Gewinneinbußen PL straty w zyskach, utracone zyski |
Kriegsverluste PL straty wojenne |
verlustreich przymiotnik przynoszący straty, okupiony ofiarami |
Ausfallvergütung die (nur Singular) wyrównanie straty |
Herbheit die (nur Singular) cierpkość, bolesność (straty), surowość (charakteru) |
Personenschaden der (PL die Personenschäden) szkoda na zdrowiu, straty w ludziach |
Verlustbetrieb der (PL die Verlustbetriebe) przedsiębiorstwo nierentowne, zakład przynoszący straty |
Wärmeverlust der (nur Singular) utrata ciepła, straty ciepła |
Verlustgeschäft das (PL die Verlustgeschäfte) przedsiębiorstwo nierentowne, przedsiębiorstwo przynoszące straty |
Verlustrücktrag der (PL die Verlustrückträge) ekon. odliczenie straty z lat ubiegłych |
Verlustvortrag der (PL die Verlustvorträge) ekon. przeniesienie straty |
Begleitschaden der (PL die Begleitschaden) mil. straty uboczne, przypadkowe ofiary |
Kollateralschaden der (PL die Kollateralschäden) mil. straty uboczne, przypadkowe ofiary |
Verlust der (PL die Verluste) zguba, strata, utrata, przegrana; Verlust bringend przynoszący straty, nierentowny; mit Verlust verkaufen sprzedawać ze stratą; als Verlust abschreiben odpisywać jako stratę; einen Verlust decken pokrywać stratę |
auffangen czasownik fängt auf, fing auf, hat aufgefangen łapać, chwytać den Ball piłkę, zbierać, wyłapywać Regenwasser deszczówkę, łagodzić Auswirkungen skutki, rekompensować Verluste straty, tłumić, amortyzować, odbijać, odparowywać Stoß uderzenie |
schädigen czasownik schädigt, schädigte, hat geschädigt szkodzić, krzywdzić, narażać na straty |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-10-2024 11:58
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!