SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Bronzezeit - epoka brązu
die Eisenzeit - epoka żelaza
die Antike - starożytność
das Mittelalter - średniowiecze
das Spätmittelalter - późne średniowiecze
die Renaissance - renesans, odrodzenie
die Neuzeit - nowożytność
der Dreißigjährige Krieg - wojna trzydziestoletnia
die Aufklärung - oświecenie
die Französische Revolution - rewolucja francuska
die Industrielle Revolution - rewolucja przemysłowa
die Napoleonischen Kriege - wojny napoleońskie
die Zwischenkriegszeit - międzywojnie
der Zweite Weltkrieg - pierwsza/druga wojna światowa

 
Gewinneinbußen PL straty w zyskach, utracone zyski
Kriegsverluste PL straty wojenne
verlustreich przymiotnik przynoszący straty, okupiony ofiarami
Ausfallvergütung die (nur Singular) wyrównanie straty
Herbheit die (nur Singular) cierpkość, bolesność (straty), surowość (charakteru)
Personenschaden der (PL die Personenschäden) szkoda na zdrowiu, straty w ludziach
Verlustbetrieb der (PL die Verlustbetriebe) przedsiębiorstwo nierentowne, zakład przynoszący straty
Wärmeverlust der (nur Singular) utrata ciepła, straty ciepła
Verlustgeschäft das (PL die Verlustgeschäfte) przedsiębiorstwo nierentowne, przedsiębiorstwo przynoszące straty
Verlustrücktrag der (PL die Verlustrückträge) ekon. odliczenie straty z lat ubiegłych
Verlustvortrag der (PL die Verlustvorträge) ekon. przeniesienie straty
Begleitschaden der (PL die Begleitschaden) mil. straty uboczne, przypadkowe ofiary
Kollateralschaden der (PL die Kollateralschäden) mil. straty uboczne, przypadkowe ofiary
Verlust der (PL die Verluste) zguba, strata, utrata, przegrana; Verlust bringend przynoszący straty, nierentowny; mit Verlust verkaufen sprzedawać ze stratą; als Verlust abschreiben odpisywać jako stratę; einen Verlust decken pokrywać stratę
auffangen czasownik fängt auf, fing auf, hat aufgefangen łapać, chwytać den Ball piłkę, zbierać, wyłapywać Regenwasser deszczówkę, łagodzić Auswirkungen skutki, rekompensować Verluste straty, tłumić, amortyzować, odbijać, odparowywać Stoß uderzenie
schädigen czasownik schädigt, schädigte, hat geschädigt szkodzić, krzywdzić, narażać na straty

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Grubber, uzasadniony, umfangen, versicherung, harmonogram, Hacke, Eintragung, skarpeta, natychmiastowy, mithalten, odzież, eröffnet, ununterbrochen, Kündigungsfrist, zwalniacz, jeżozwierz, szop, einzig, Benommenheit, atrakcja, mittelprächtig, Resultat, Abdruck, Bilanzbuchhalter, erhoben, wyrównawczy

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 08-10-2024 11:58


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków