Fahrer der (PL die Fahrer) mot. kierowca, kierujący, szofer, motorniczy, maszynista, motocyklista, rowerzysta; er ist ein sicherer Fahrer on jest bezpiecznym kierowcą; sie saß neben dem Fahrer siedziała przy kierowcy; während der Fahrt bitte nicht mit dem Fahrer sprechen w trakcie jazdy prosimy nie rozmawiać z kierowcą; der Fahrer war sofort tot kierowca/kierujący poniósł śmierć na miejscu; der Fahrer war in seinem Auto eingeklemmt kierowca był zakleszczony w swoim samochodzie |
Fahrwasser das (nur Singular) naut. tor wodny, farwater; im richtigen Fahrwasser sein pot. być w swoim żywiole; in jemandes Fahrwasser segeln/schwimmen pot. tańczyć tak, jak ktoś zagra |
verschanzen czasownik verschanzt, verschanzte, hat verschanzt obwarowywać, okopywać, barykadować; ein Lager verschanzen okopać obóz; sich verschanzen obwarowywać się, okopywać się, zabarykadować się; sich hinter den Vorschriften verschanzen przen. obwarować się przepisami; sich in seinem Zimmer verschanzen przen. zabarykadować się w swoim pokoju |
verharren czasownik verharrt, verharrte, hat verharrt trwać, utrzymywać się, pozostawać, obstawiać uporczywie, upierać się bei seiner Meinung przy swoim zdaniu, zastygać; in einer Stellung verharren nieruchomieć w jakiejś pozycji |
einordnen czasownik ordnet ein, ordnete ein, hat eingeordnet porządkować, klasyfikować, umieszczać na swoim miejscu; sich einordnen włączać się |
durchsetzen czasownik setzt durch, setzte durch, hat durchgesetzt przeprowadzać, forsować; (durchsetzt, durchsetzte, hat durchsetzt) przenikać, przepełniać, przepajać; seinen Willen durchsetzen stawiać na swoim; sich durchsetzen zdobywać uznanie, zdobywać szacunek |
Bettchen das (PL die Bettchen) łóżeczko; das Kind schläft in seinem Bettchen dziecko śpi w swoim łóżeczku |
Balken der (PL die Balken) belka; den Splitter im fremden Auge, aber den Balken im eigenen nicht sehen widzieć źdźbło w oku bliźniego, a nie widzieć belki w swoim oku |
innehaben czasownik hat inne, hatte inne, hat innegehabt piastować ein Amt urząd, posiadać, mieć w swoim władaniu |
zurechtrücken czasownik rückt zurecht, rückte zurecht, hat zurechtgerückt poprawiać ein Kissen/die Krawatte/seine Brille poduszkę/krawat/swoje okulary, ustawiać na swoim miejscu; sich (DAT) etwas zurechtrücken przen. uporządkować sobie coś |
behausen czasownik behaust, behauste, hat behaust lit. przyjmować pod swój dach, ulokować w swoim domu |
draufhaben czasownik hat drauf, hatte drauf, hat draufgehabt; etwas draufhaben pot. umieć coś, mieć coś opanowane, mieć coś w swoim repertuarze; hohes Tempo draufhaben pot. jechać z dużą prędkością; seinen Text draufhaben znać swój tekst |
ob spójnik czy; als ob jakby, jak gdyby; nicht wissen, ob... nie wiedzieć, czy...; er fragt, ob Mathilde zu Hause ist on pyta, czy Matylda jest w domu; ob Mann, ob Frau, alle waren betroffen czy mężczyzn, czy kobiet, wszystkich to dotyczyło; przyimek +GEN/DAT dawn. lit. z powodu; sie fielen ob ihrer sonderbaren Kleidung auf zwracali uwagę swoim dziwnym ubiorem |
beharren czasownik beharrt, beharrte, hat beharrt; auf seiner Meinung beharren obstawać przy swoim zdaniu |
singulär przymiotnik, przysłówek pojedynczy, jedyny w swoim rodzaju, niepowtarzalny, pojedynczo |
Rechthaberei die (nur Singular) przekonanie o swojej racji, obstawanie przy swoim zdaniu, upór, upartość |
Durchsetzungsvermögen das (nur Singular) asertywność, umiejętność postawienia na swoim, umiejętność zdobycia szacunku |
Beharrung die (PL die Beharrungen) upartość, trwanie przy swoim, wytrwałość, upór |
Singularität die (nur Singular) zjawisko jedyne w swoim rodzaju, osobliwość |
Heirat die (PL die Heiraten) ślub, zawarcie małżeństwa, małżeństwo; eine Heirat aus Liebe małżeństwo z miłości; vor seiner Heirat hat er ein unstetes Leben geführt przed swoim ślubem prowadził nieustatkowane życie |
Fürsorgepflicht die (PL die Fürsorgepflichten) obowiązek pracodawcy do zapewnienia osłon socjalnych swoim pracownikom |
leicht przymiotnik, przysłówek lekki, łatwy, prosty, nieskomplikowany, lekko strawny, lekko, łatwo, prosto; leichte Artillerie lekka artyleria; leichte Musik/Unterhaltung lekka muzyka/rozrywka; leichte Kost lekkostrawna dieta; das kann man leicht lernen tego można się łatwo nauczyć; die Maschine ist leicht zu bedienen ta maszyna jest łatwa w obsłudze; eine leichte Arbeit lekka praca; sie hatte es nicht leicht mit ihrem Mann ona nie ma łatwo ze swoim mężem; einen leichten Gang haben mieć lekki krok; die Frage ist nicht leicht zu beantworten nie jest łatwo odpowiedzieć na to pytanie; etwas ist leicht löslich coś jest łatwo rozpuszczalne; er hat einen leichten Akzent on ma lekki akcent |
vorleben czasownik lebt vor, lebte vor, hat vorgelebt dawać przykład swoim życiem |
sondergleichen przymiotnik, przysłówek bezprzykładny, jedyny w swoim rodzaju, bezprzykładnie |
einzigartig przymiotnik, przysłówek jedyny w swoim rodzaju, niepowtarzalny, niezwykle, wyjątkowo |
einmalig przymiotnik, przysłówek jednorazowy, jedyny w swoim rodzaju, unikatowy, jednokrotny, niepowtarzalny, jednorazowo, niezrównanie, jednokrotnie, niepowtarzalnie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-10-2024 17:05
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!