sprühen czasownik sprüht, sprühte, hat gesprüht pryskać, sypać (iskrami); (ist gesprüht) sypać się (iskry) |
Ärmel der (PL die Ärmel) rękaw; sich (DAT) die Ärmel hochkrempeln pot. zakasać rękawy; sich (DAT) etwas aus dem Ärmel/aus den Ärmeln schütteln przen. sypać czymś jak z rękawa |
Stapel der (PL die Stapel) stos, skład, naut. pochylnia, infor. wsad, program wsadowy, pakiet, stos; vom Stapel lassen wodować; einen Fluch vom Stapel lassen rzucać przekleństwo; Witze vom Stapel lassen sypać kawałami; eine Bemerkung vom Stapel lassen pej. rzucić uwagę |
schanzen czasownik schanzt, schanzte, hat geschanzt sypać szańce, oszańcować, oszańcować się, pot. harować |
Handgelenk das (PL die Handgelenke) anat. nadgarstek, przegub dłoni; etwas aus dem Handgelenk schütteln pot. sypać czymś jak z rękawa, opanować coś śpiewająco |
aufhäufen czasownik häuft auf, häufte auf, hat aufgehäuft sypać na kupę, składać na stertę; sich aufhäufen nagromadzać się; seine Schulden hatten sich so aufgehäuft, dass er Konkurs anmelden musste przen. jego długi tak się nagromadziły, że musiał ogłosić upadłość |
aufsprühen czasownik sprüht auf, sprühte auf, ist aufgesprüht sypać się (o iskierkach), tryskać w górę; (hat aufgesprüht) spryskiwać, malować sprayem |
auspacken czasownik packt aus, packte aus, hat ausgepackt rozpakowywać, pot. wyśpiewać, wyjawiać, sypać; ein asugepacktes Geschenk rozpakowany prezent |
niederprasseln czasownik prasselt nieder, prasselte nieder, ist niedergeprasselt gwałtownie spaść (o deszczu), przen. sypać się (o ciosach, zarzutach) |
schneien czasownik schneit, schneite, hat geschneit sypać śniegiem, śnieżyć; es schneit pada śnieg |
stieben czasownik stiebt, stob/stiebte, ist/hat gestoben/gestiebt sypać się, rozsypywać się; (ist gestoben/gestiebt) rozpierzchać się |
streuen czasownik streut, streute, hat gestreut posypywać, rozsiewać, sypać, rozrzucać, być nieszczelnym; Blumen streuen rzucać kwiatki |
Pulver das (PL die Pulver) proszek, proch; ein feines Pulver drobny proszek; etwas zu Pulver zerreiben rozcierać coś na proszek; ein Pulver gegen Kopfschmerzen pot. proszek na ból głowy; ein Pulver gegen Ameisen streuen sypać proszek przeciwko mrówkom; sie hat das Pulver nicht erfunden pot. ona prochu nie wymyśli, orłem to ona nie jest |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!