meinen czasownik meint, meinte, hat gemeint sądzić, myśleć, mieć na myśli, rozumieć, mieć zamiar; was meinen Sie damit? co Pan/Pani przez to rozumie?, co ma Pan/Pani na myśli?; was meinst du damit? co przez to rozumiesz?, co masz na myśli?; meinst du die Frau da? masz na myśli tę kobietę tam?; so war das nicht gemeint nie to miałem na myśli; gut gemeint sein mieć dobre zamiary |
Gerechtigkeit die (nur Singular) sprawiedliwość; der Gerechtigkeit übergeben oddawać w ręce sprawiedliwości; die strafende Gerechtigkeit karzące ramię sprawiedliwości; Gerechtigkeit üben sądzić sprawiedliwie, być sprawiedliwym; Recht und Gerechtigkeit polit. Prawo i Sprawiedliwość |
denken czasownik denkt, dachte, hat gedacht myśleć, mniemać, sądzić; an etwas (AKK) denken myśleć o czymś; sich (DAT) etwas denken wyobrażać sobie coś; denken Sie nur! proszę sobie wyobrazić!; so lange ich denken kann jak daleko sięgam pamięcią; an wen/woran denkst du gerade? o kim/o czym właśnie myślisz?; etwas über jemanden/etwas denken myśleć coś o kimś/czymś, mniemać coś o kimś/czymś |
finden czasownik findet, fand, hat gefunden znajdować, natrafiać, natykać się, odszukiwać, zastawać, uważać, uznawać, sądzić; sich finden znajdować się, odnajdywać się, dostosowywać się, przystosowywać się, okazywać się; wie finden Sie das? co Pani/Pan na to?, co Pani/Pan o tym sądzi? |
richten czasownik richtet, richtete, hat gerichtet kierować, ustawiać, prawn. sądzić; den Blick auf etwas richten kierować na coś wzrok; sich nach etwas richten stosować się do czegoś, dostosowywać się do czegoś, zależeć od czegoś; ein Gebäude richten wznosić budynek |
vermuten czasownik vermutet, vermutete, hat vermutet przypuszczać, podejrzewać, przewidywać, sądzić; die Umstände lassen vermuten, dass... okoliczności każą przypuszczać, że... |
dafürhalten czasownik hält dafür, hielt dafür, hat dafürgehalten sądzić, uważać, mieć zdanie; nach meinem Dafürhalten moim zdaniem, według mojej opinii |
einpflanzen czasownik pflanzt ein, pflanzte ein, hat eingepflanzt sadzić, przesadzać rośliny, wszczepiać organ, wpajać |
pflanzen czasownik pflanzt, pflanzte, hat gepflanzt sadzić (rośliny) |
anpflanzen czasownik pflanzt an, pflanzte an, hat angepflanzt obsadzać, sadzić |
Blume die (PL die Blumen) bot. kwiat, zool. omyk, pianka piwna; Blumen pflanzen/umtopfen/pflücken sadzić/przesadzać/zrywać kwiaty; ein Strauß Blumen bukiet kwiatów; eine langstielige/frische Blume kwiat o długiej łodydze/świeży kwiat; etwas durch die Blume sagen przen. mówić coś ogródkami |
hinsetzen czasownik setzt hin, setzte hin, hat hingesetzt sadzać, stawiać; sich hinsetzen siadać |
nachpflanzen czasownik pflanzt nach, pflanzte nach, hat nachgepflanzt bot. dosadzać, sadzić dodatkowe rośliny |
setzen czasownik setzt, setzte, hat gesetzt sadzać, kłaść, sadzić, stawiać, wystawiać; sich setzen siadać, zasiadać; einen Termin setzen ustalać termin, wyznaczać termin; ein Denkmal setzen stawiać pomnik, wystawiać pomnik; ins Werk setzen wprowadzać w czyn, uskuteczniać |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!