flau przymiotnik, przysłówek słaby, mizerny, apatyczny, gnuśny, ospały, słabo, mizernie, apatycznie, gnuśnie, ospale; mir wird flau robi mi się słabo |
Sehbehinderte der/die (PL die Sehbehinderten) niedowidzący, słabo widzący / niedowidząca, słabo widząca |
bleich przymiotnik, przysłówek blady, blado, słabo |
hörbehindert przymiotnik słabo słyszący, o upośledzonym słuchu |
menschenarm przymiotnik słabo zaludniony |
schattenhaft przymiotnik mglisty, słabo zarysowany |
schwach przymiotnik, przysłówek słaby, osłabiony, kiepski, słabo; schwache Noten słabe oceny |
schwachsichtig przymiotnik słabo widzący, niedowidzący |
sehschwach przymiotnik słabo widzący, niedowidzący |
verpuffen czasownik verpufft, verpuffte, ist verpufft słabo wybuchnąć (i zaraz zgasnąć), przen. spalić na panewce, spełznąć na niczym; die Begeisterung verpuffte schnell entuzjazm szybko minął |
weich przymiotnik, przysłówek miękki, delikatny, słaby, rozgotowany, przen. ustępliwy, miękko, delikatnie, słabo; weiche Kissen miękkie poduszki; das Bett ist mir zu weich to łóżko jest dla mnie za miękkie; weich gekochte/weiche Eier jajka na miękko; eine weiche Zahnbürste miękka szczoteczka do zębów; sich weich anfühlen być miękkim w dotyku; weich landen mieć miękkie lądowanie; der Wagen ist zu weich gefedert ten samochód ma zbyt miękkie zawieszenie; ein weiches Herz haben przen. mieć miękkie serce; weiche Linien/Übergänge miękkie linie/przejścia; die Geige hat einen weichen Klang te skrzypce mają miękki dźwięk; eine weiche Währung słaba waluta |
flektieren czasownik flektiert, flektierte, hat flektiert jęz. odmieniać, odmieniać się, deklinować, koniugować; stark/schwach flektieren odmieniać się mocno/słabo |
blass przymiotnik, przysłówek blady, słaby, blado, słabo; blass vor Schreck blady ze strachu |
sehbehindert przymiotnik z wadą wzroku, niedowidzący, słabo widzący; leicht/stark sehbehindert sein mieć małą/dużą wadę wzroku |
hellhörig przymiotnik słabo dźwiękoszczelny, wyczulony, wrażliwy (o słuchu); jemanden hellhörig machen zaintrygować kogoś; hellhörig werden zostać zaintrygowanym, uważnie się przysłuchiwać, być czujnym |
sehen czasownik sieht, sah, hat gesehen widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować; es ist zu sehen widać; gut sehen mieć dobry wzrok; ins Gesicht sehen patrzeć w twarz; sie sieht doppelt dwoi jej się w oczach; mal sehen zobaczymy, okaże się; ab und zu sehen widywać; schlecht sehen słabo widzieć, niedowiedzieć; auf dem rechten Auge schlecht sehen niedowidzieć na prawe oko; sich vom Sehen kennen znać się z widzenia; siehe oben/unten patrz wyżej/niżej; sich sehen lassen pokazać się; einen Film sehen oglądać film; na siehst du! no widzisz!; so gesehen z tego punktu widzenia, patrząc na to w ten sposób; nach jemandem/etwas sehen doglądać kogoś/czegoś, pilnować kogoś/czegoś; die Gefahr kommen sehen przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo; ich habe es kommen sehen wiedziałem/wiedziałam, że tak się stanie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!