Wort das (PL die Wörter oder die Worte) wyraz, słowo, słówko; Wort für Wort słowo w słowo; das ist mein letztes Wort to moje ostatnie słowo; das letzte Wort behalten przen. mieć ostatnie słowo; jemandem sein Wort geben dawać komuś swoje słowo; mit anderen Worten innymi słowy; eine Summe in Worten schreiben napisać sumę słownie; ich komme nicht auf das Wort nie mogę znaleźć tego słowa, to słowo nie przychodzi mi do głowy |
Vokabel die (PL die Vokabeln) słowo, wyraz (z obcego języka) |
Kraftwort das (PL die Kraftwörter) dosadne słowo, dobitne słowo, mocne słowo |
wortgetreu przymiotnik, przysłówek dosłowny, wierny, dosłownie, wiernie, słowo w słowo; wortgetreue Übersetzung dosłowne tłumaczenie, wierne tłumaczenie |
wortwörtlich przysłówek słowo w słowo |
Ehrenwort das (PL die Ehrenworte) słowo honoru; jemandem sein Ehrenwort geben dać komuś słowo honoru |
Reimwort das (PL die Reimwörter) słowo rymujące się, słowo stanowiące rym |
Suchbegriff der (PL die Suchbegriffe) infor. szukany termin, szukane słowo, szukane słowo kluczowe |
wörtlich przysłówek, przysłówek dosłowny, co do słowa, dosłownie, słowo w słowo; wörtliche Rede jęz. mowa niezależna; eine wörtliche Übersetzung dosłowne tłumaczenie; etwas wörtlich zitieren cytować coś dosłownie; du darfst nicht alles so wörtlich nehmen nie możesz wszystkiego brać tak dosłownie |
Schmähwort das (PL die Schmähworte) obelżywe słowo, obelżywy wyraz |
freigeben czasownik gibt frei, gab frei, hat freigegeben uwalniać, zwalniać, zezwalać; die Braut freigeben zwracać słowo narzeczonej; die Straße für den Verkehr freigeben otwierać ulicę dla ruchu |
Wortungetüm das (PL die Wortungetüme) długie niezrozumiałe słowo, wyraz kobyła |
Scherzwort das (PL die Scherzworte) żartobliwe słowo, żartobliwe wyrażenie, bon mot |
N-Wort das (PL die N-Wörter) słowo na c, obraźliwe określenie osoby ciemnoskórej |
Worthülse die (PL die Worthülsen) puste słowo, frazes |
Goldwaage die (PL die Goldwaagen) waga do ważenia złota; jedes Wort auf die Goldwaage legen przen. ważyć każde słowo |
Waagschale die (PL die Waagschalen) szala wagi, szalka wagi; alles auf die Waagschale legen przen. kłaść wszystko na jednej szali; jedes Wort auf die Waagschale legen przen. ważyć każde słowo |
Schlusswort das (PL die Schlussworte) przen. ostatnie słowo, końcowe przemówienie |
auslassen czasownik lässt aus, ließ aus, hat ausgelassen pomijać, opuszczać, wypuszczać, rozpuszczać, roztapiać; ein Wort auslassen opuszczać słowo; seine Wut an jemandem auslassen wyładowywać swoją złość na kimś |
ersterben czasownik erstirbt, erstarb, ist erstorben zamierać, obumierać, wygasać, ustawać; der Lärm erstarb hałas ustał; das Wort erstarb auf ihren Lippen słowo zamarło na jej ustach |
Schlüsselwort das (PL die Schlüsselwörter) słowo kluczowe |
Modewort das (PL die Modewörter) modne słowo |
Manneswort das (PL die Mannesworte) męskie słowo |
Stichpunkt der (PL die Stichpunkte) najważniejszy punkt, słowo kluczowe, hasło |
Einführung die (PL die Einführungen) wprowadzenie, przedmowa, wstęp, słowo wstępne |
jedes przymiotnik każde; jedes Jahr każdego roku; jedes zweite Jahr co drugi rok; jedes Mal za każdym razem; bei jedem Wetter w każdą pogodę; jedes Wort von ihm traf każde jego słowo było trafne |
sein czasownik (ist, war, ist gewesen) być; gut/klug/nett sein być dobrym/mądrym/uprzejmym; ein Kind sein być dzieckiem; aus Warschau sein pochodzić z Warszawy; 2 und 2 ist 4 2 plus 2 jest 4; ich bin 30 Jahre alt mam 30 lat; wir sind Freunde jesteśmy przyjaciółmi; es wäre schön, wenn... byłoby miło, gdyby...; etwas sein lassen zostawiać coś; ODMIANA: PRÄS ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; IMPERF er war, du warst, er war, wir waren, ihr wart, sie waren; PERF er ist gewesen; KONJ I ich sei, du seist/seiest, er sei, wir seien, ihr seiet, sie seien; KONJ II ich wäre, du wärest/wärst, er wäre, wir wären, ihr wäret/wärt, sie wären zaimek jego, swój; sein Bruder jego brat; sein Ziel erreichen osiągnąć swój cel; jemandem sein Wort geben dawać komuś swoje słowo; seiner Zeit voraus sein wyprzedzać swoją epokę |
unbesehen przysłówek na słowo, na ślepo, bez oglądania |
erbaulich przymiotnik budujący (słowo, rezultaty) |
besetzt przymiotnik zajęty; besetzt! zajęte!; positiv besetztes Wort słowo z pozytywną konotacją |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!