SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Pfosten der (PL die Pfosten) słup, podpora, sport słupek; zwischen den Pfosten stehen stać na bramce; den Ball gegen den Pfosten prallen uderzyć piłką w słupek
Säule die (PL die Säulen) słup, kolumna, pot. filar
Pfeiler der (PL die Pfeiler) słup, filar
Strohmann der (PL die Strohmänner) strach na wróble, przen. figurant, osoba podstawiona, słup
Leitungsmast der (PL die Leitungsmaste oder die Leitungsmasten) słup linii energetycznej, słup elektryczny
Laternenpfahl der (PL die Laternenpfähle) słup latarni
anwurzeln czasownik wurzelt an, wurzelte an, ist angewurzelt zakorzeniać się; wie angewurzelt stehen bleiben/dastehen przen. stanąć jak wryty, stać jak wryty, stać jak słup soli
Lichtmast der (PL die Lichtmasten/Lichtmaste) słup oświetleniowy
Pfahl der (PL die Pfähle) słup ogrodzeniowy, pal, kołek
Strommast der (PL die Strommaste/Strommasten) słup elektryczny
Stützpfeiler der (PL die Stützpfeiler) słup podporowy
Telefonmast der (PL die Telefonmaste/Telefonmasten) słup telefoniczny
Telegrafenmast der (PL die Telegrafenmaste/Telegrafenmasten) słup telegraficzny
Totempfahl der (PL die Totempfähle) słup totemiczny
Türpfosten der (PL die Türpfosten) słup drzwiowy
Zaunpfahl der (PL die Zaunpfähle) słup ogrodzeniowy, słupek ogrodzeniowy; ein Wink mit dem Zaunpfahl pot. żart. niedwuznaczna aluzja
Strohfirma die (PL die Strohfirmen) pot. słup, firma krzak
Ölgötze der (PL die Ölgötzen) pot. pej. cielę, ciapa; er steht da wie ein Ölgötze pot. on stoi jak kołek/słup
Hochspannungsmast der (PL die Hochspannungsmaste/Hochspannungsmasten) słup wysokiego napięcia
Grenzpfahl der (PL die Grenzpfähle) słup graniczny
Freileitungsmast der (PL die Freileitungsmaste/Freileitungsmasten) słup linii napowietrznej
Stichflamme die (PL die Stichflammen) słup ognia
Wassersäule die (PL die Wassersäulen) słup wody
Seilbahnstütze die (PL die Seilbahnstützen) słup kolei linowej
Rauchsäule die (PL die Rauchsäulen) słup dymu
Plakatsäule die (PL die Plakatsäulen) słup ogłoszeniowy
Notrufsäule die (PL die Notrufsäulen) słup z telefonem alarmowym na autostradzie
Luftsäule die (PL die Luftsäulen) słup powietrza
Litfaßsäule die (PL die Litfaßsäulen) słup ogłoszeniowy
Flüssigkeitssäule die (PL die Flüssigkeitssäulen) słup cieczy

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
przejęzyczać się, eigentümlich, Kolleginnen, langweilen, Hochdruckgebiet, szkodzić, verwittern, szkodzić komuś, schildern, kostenlos, Redemittel, weiterleiten, unüberlegt, rozwiązywać, Tief, herunterladen, stammt, seitens, Dokument, berühren, wybuchnąć, niezbędny, niezbędne, zapach, zaraza, wrażliwy

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków