SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Baum - drzewo
die Brombeere - jeżyna
der Dachs - borsuk
die Eiche - dąb
das Eichhörnchen - wiewiórka
die Fichte - świerk
die Heidelbeere - borówka czernica
die Kiefer - sosna
das Moos - mech
der Pilz - grzyb
das Reh - sarna
der Specht - dzięcioł
die Tanne - jodła
der Wald - las
die Waldameise - mrówka rudnica

 
Termin der (PL die Termine) termin; einen Termin festlegen/verabreden ustalać/uzgadniać termin; der letzte termin ostateczny termin; einen Termin einhalten dotrzymywać terminu; etwas auf einen späteren Termin verschieben przesuwać coś na późniejszy termin; an feste Termine gebunden sein być związanym stałymi terminami; der Termin kommt näher termin zbliża się; einen Termin überschreiten przekraczać termin; einen Termin beim Arzt haben mieć umówioną wizytę u lekarza
Frist die (PL die Fristen) termin, okres, zwłoka; nach abgelaufener Frist po terminie, po upływie terminu; eine letzte Frist setzen ustalać ostateczny termin; eine Frist einhalten dotrzymywać terminu; die Frist für Reklamationen ist verstrichen/überschritten termin reklamacji został przekroczony; nach/vor Ablauf der gesetzlich festgelegten Frist po upływie/przed upływem ustawowo przewidzianego terminu; vertragliche Frist termin umowny, termin ustalony w umowie; eine Frist verlängern przedłużać termin
setzen czasownik setzt, setzte, hat gesetzt sadzać, kłaść, sadzić, stawiać, wystawiać; sich setzen siadać, zasiadać; einen Termin setzen ustalać termin, wyznaczać termin; ein Denkmal setzen stawiać pomnik, wystawiać pomnik; ins Werk setzen wprowadzać w czyn, uskuteczniać
Terminus der (PL die Termini) pojęcie, termin
befristen czasownik befristet, befristete, hat befristet wyznaczać termin, oznaczać termin
Fachausdruck der (PL die Fachausdrücke) termin fachowy, termin specjalistyczny
Fälligkeitstag der (PL die Fälligkeitstage) ekon. termin płatności, termin zapadalności
Fachwort das (PL die Fachwörter) termin fachowy, termin specjalistyczny
Zahlungsfrist die (PL die Zahlungsfristen) termin płatności, termin zapłaty
Meldefrist die (PL die Meldefristen) termin meldowania, termin zgłoszenia
unpassend przymiotnik niepasujący, niestosowny, nieodpowiedni; im unpassendsten Moment w najmniej odpowiednim momencie; das ist jetzt wirklich unpassend! to naprawdę jest teraz nie w porę!; Sonntag ist ein unpassender Termin niedziela to nieodpowiedni termin
ansetzen czasownik setzt an, setzte an, hat angesetzt przystawiać, przykładać, przytykać, przyszywać, wyznaczać, ustalać, planować, przygotowywać; einen Becher ansetzen podnosić puchar do ust; einen Termin ansetzen ustalać termin; Knospen ansetzen wypuszczać pąki; den Teig ansetzen rozrabiać ciasto; sich ansetzen osadzać się (kurz, rdza)
Anfangstermin der (PL die Anfangstermine) termin rozpoczęcia, termin początkowy
Verhandlungstermin der (PL die Verhandlungstermine) termin rozprawy, termin rozprawy sądowej
Rügefrist die (PL die Rügefristen) termin do zakwestionowania towaru, termin złożenia reklamacji
Ausweichtermin der (PL die Ausweichtermine) alternatywny termin, termin zapasowy
Annahmefrist die (PL die Annahmefristen) termin przyjęcia, termin przyjmowania
Zahlungsziel das (PL die Zahlungsziele) termin płatności, termin zapłaty
festmachen czasownik macht fest, machte fest, hat festgemacht przymocowywać, ustalać; einen Termin festmachen ustalać termin
Reklamationsfrist die (PL die Reklamationsfristen) termin reklamacji
festsetzen czasownik setzt fest, setzte fest, hat festgesetzt aresztować, osadzać w więzieniu, ustalać, ustanawiać, wyznaczać, naznaczać, oznaczać; eine Frist festsetzen oznaczać termin
Fälligkeit die (PL die Fälligkeiten) termin płatności
Räumungsfrist die (PL die Räumungsfristen) termin eksmisji
Räumungstermin der (PL die Räumungstermine) termin eksmisji
Gerichtstermin der (PL die Gerichtstermine) termin rozprawy
Einlösungsfrist die (PL die Einlösungsfristen) termin wykupu
Nachfrist die (PL die Nachfristen) termin dodatkowy
Eintrittstermin der (PL die Eintrittstermine) termin rozpoczęcia
Volkstod der (nur Singular) przen. śmierć narodu, wymieranie narodu (termin używany przez środowiska prawicowe w Niemczech)
fristgemäß przymiotnik, przysłówek terminowy, terminowo, na termin, w terminie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
veröffentlichen, ablaufen, abreißen, männlich, Klimawandel, brązowy, haltbar, einstellen, Zufall, Automobil, halten, mindestens, niemand, wyrzucać, behaupten, Nahverkehr, tief, Befund, trzymać, zawierać, abrichten, monsun, gegängelt, Brötchen, erziehen, spiele

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-04-2024 23:53


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków