Kinnbacke die (PL die Kinnbacken) boczna część twarzy, szczęka |
Wange die (PL die Wangen) lit. policzek, lico, bud. bok (schodów); jemanden auf die Wange küssen całować kogoś w policzek; Wange an Wange twarz przy twarzy |
verzerren czasownik verzerrt, verzerrte, hat verzerrt krzywić, wykrzywiać, zniekształcać, prezentować w sposób przekłamany; das Gesicht/die Züge vor Schmerz verzerren wykrzywiać twarz/rysy twarzy z bólu |
verwittern czasownik verwittert, verwitterte, ist verwittert wietrzeć; verwittert także zwietrzały, ogorzały (o twarzy) |
entweichen czasownik entweicht, entwich, ist entwichen wydobywać się, ulatniać się, wymykać się, uciekać, uchodzić; das Gas entweicht aus der Leitung gaz ulatnia się z przewodu; aus ihrem Gesicht entwich alles Blut lit. z jej twarzy odpłynęła cała krew; aus dem Gefängnis entweichen uciec z więzienia |
entmutigen czasownik entmutigt, entmutigte, hat entmutigt zniechęcać jemanden von etwas kogoś do czegoś; sich nicht entmutigen lassen nie dać się zniechęcić; entmutigender Gesichtsausdruck zniechęcający wyraz twarzy |
ablesen czasownik liest ab, las ab, hat abgelesen odczytywać, zdejmować, zbierać; einem Gesicht etwas ablesen wyczytać coś z twarzy |
Falte die (PL die Falten) zagniecenie, fałda, zmarszczka; die Falten im Gesicht zmarszczki na twarzy |
Gesichtsröte die (nur Singular) rumieniec, wypieki na twarzy |
Kinnbacken der (PL die Kinnbacken) płd-niem. boczna część twarzy, szczęka |
gesichtslos przymiotnik bez twarzy, przen. bez wyrazu, przeciętny |
Gesichtsrose die (PL die Gesichtsrosen) med. róża twarzy |
Amtsmiene die (PL die Amtsmienen) pot. urzędowa mina, urzędowy wyraz twarzy; eine Amtsmiene aufsetzen przybrać minę urzędową |
Gesichtszüge PL rysy twarzy |
Gesichtswasser das (PL die Gesichtswässer) płyn do twarzy |
Strahl der (PL die Strahlen) promień, strumień (światła); ein Strahl fiel durch den Türspalt smuga światła padała przez szparę w drzwiach; er richtete den Strahl der Taschenlampe nach draußen skierował strumień światła latarki na zewnątrz; ultraviolette Strahlen promienie ultrafioletowe; die warmen Strahlen der Sonne ciepłe promienie słońca; ein Strahl der Hoffnung lag auf ihrem Gesicht promyk nadziei pojawił się na jej twarzy |
Schönheitsfleck der (PL die Schönheitsflecke) pieprzyk na twarzy (dodający urody) |
Gesichtszug der (PL die Gesichtszüge) rys twarzy |
Gesichtsverlust der (nur Singular) utrata twarzy |
Gesichtsausdruck der (PL die Gesichtsausdrücke) wyraz twarzy |
Gesichtspflege die (nur Singular) pielęgnacja twarzy |
Gesichtsmilch die (nur Singular) mleczko do twarzy, mleczko kosmetyczne |
Gesichtslähmung die (PL die Gesichtslähmungen) porażenie twarzy |
Gesichtscreme die (PL die Gesichtscremes) krem do twarzy |
vorteilhaft przymiotnik korzystny, twarzowy, korzystnie, twarzowo; ein vorteilhaftes Angebot korzystna oferta; diese Farbe ist vorteilhaft für dich do twarzy ci z tym kolorem |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 17-09-2024 12:49
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!