Titel der (PL die Titel) tytuł, godność, prawn. tytuł wykonawczy; unter dem Titel pod tytułem; der Titel lautet... tytuł brzmi...; akademischer Titel tytuł akademicki, stopień naukowy; den akademischen Titel erhalten otrzymywać tytuł askademicki |
Betitelung die (PL die Betitelungen) tytuł, nagłówek |
Schlagzeile die (PL die Schlagzeilen) nagłówek, tytuł |
Überschrift die (PL die Überschriften) nagłówek, tytuł |
Doktortitel der (PL die Doktortitel) tytuł doktora, tytuł doktorski |
Kammersänger der (PL die Kammersänger) prestiżowy tytuł w Niemczech i Austrii przyznawany muzykom za ich dorobek artystyczny, muzyk noszący ten tytuł |
Doktor der (PL die Doktoren) doktor (tytuł naukowy), lekarz; habilitierter Doktor doktor habilitowany; den Titel eines Doktor verleihen przyznawać tytuł doktora |
Meistertitel der (PL die Meistertitel) tytuł mistrzowski, sport tytuł mistrza |
Vollstreckungsbefehl der (PL die Vollstreckungsbefehle) prawn. nakaz egzekucji, tytuł egzekucyjny |
verleihen czasownik verleiht, verlieh, hat verliehen wypożyczać, pożyczać etwas an jemanden coś komuś, nadawać jemandem einen Orden/Titel komuś order/tytuł, przyznawać jemandem einen Preis komuś nagrodę; jemandem Kraft verleihen dawać komuś siłę; etwas Glanz verleihen nadawać czemuś blask, nabłyszczać coś, dodawać czemuś blasku, dodawać czemuś splendoru, uświetniać coś; ein Gefühl von Macht verleihen dawać poczucie władzy |
Vollstreckungsbescheid der (PL die Vollstreckungsbescheid) prawn. tytuł egzekucyjny |
Zahlungszweck der (PL die Zahlungszwecke) szwajc. tytuł przelewu |
Adelstitel der (PL die Adelstitel) hist. tytuł szlachecki |
Rechtstitel der (PL die Rechtstitel) prawn. tytuł prawny |
Hofrat der (PL die Hofräte) austr. radca dworu (tytuł honorowy) |
Ehrendoktorwürde die (PL die Ehrendoktorwürden) tytuł doktora honoris causa der Universität uniwersytetu |
aberkennen czasownik erkennt ab, erkannte ab, hat aberkannt odbierać, pozbawiać, odmawiać; jemandem den Titel/Orden aberkennen odbierać komuś tytuł, pozbawiać kogoś orderu; jemandem ein Recht auf etwas aberkennen pozbawiać kogoś prawa do czegoś |
anmaßen czasownik maßt an, maßte an, hat angemaßt; sich (DAT) einen Titel anmaßen przywłaszczać sobie tytuł; sich (DAT) das Recht anmaßen rościć sobie prawo |
Titelkampf der (PL die Titelkämpfe) sport walka o tytuł (mistrza) |
Göttergatte der (PL die Göttergatten) pot. małżonek; Der Göttergatte Boski Małżonek (tytuł operetki Franza Lehára) |
Bakkalaureatsgrad der (nur Singular) austr. tytuł licencjata |
Verwendungszweck der (PL die Verwendungszwecke) cel stosowania, cel zastosowania, tytuł przelewu |
Ehrentitel der (PL die Ehrentitel) tytuł honorowy |
Buchtitel der (PL die Buchtitel) tytuł książki |
Berufstitel der (PL die Berufstitel) tytuł zawodowy |
Spektabilität die (PL die Spektabilitäten) tytuł dziekana na uniwersytecie |
Pflicht die (PL die Pflichten) obowiązek, powinność; jemanden in die Pflicht nehmen nakładać na kogoś obowiązek; Pflichten gegenüber dem Staat obowiązki wobec państwa; Wahrheit oder Pflicht? prawda czy wyzwanie? (tytuł gry) |
Kapitelüberschrift die (PL die Kapitelüberschriften) tytuł rozdziału |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!