Hintergrund der (PL die Hintergründe) tło, podłoże, drugi plan, głąb; auf/vor dem Hintergrund na tle; im Hintergrund na dalszym planie, w głębi; in den Hintergrund drängen spychać na dalszy plan; im Hintergrund stehen pozostawać w cieniu; man muss die Hintergründe kennen trzeba znać kulisy |
Fond der (PL die Fonds) tło, tył (wozu), przen. podstawa, gastr. sok z mięsa |
Geräuschkulisse die (PL die Geräuschkulissen) tło dźwiękowe, tło akustyczne |
Bildfläche die (PL die Bildflächen) tło obrazu, ekran |
Hintergrundmusik die (nur Singular) tło muzyczne |
Migrationshintergrund der (nur Singular) form. tło migracyjne; Mensch mit Migrationshintergrund człowiek z tłem migracyjnym |
Untergrund der (PL die Untergründe) podłoże, grunt, tło, polit. podziemie |
Grund der (PL die Gründe) grunt, ziemia, przyczyna, powód, tło, dno, podstawa, istota rzeczy, fundament; aus diesem Grund z tego powodu; einer Sache auf den Grund gehen dochodzić sedna sprawy; auf Grund laufen osiąść na mieliźnie; zu Grunde gehen ginąć, marnieć, upadać, sczeznąć; zu Grunde richten destruować, gubić, rujnować, wyniszczać, zaprzepaszczać; im Grunde genommen w gruncie rzeczy, w zasadzie, właściwie |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-12-2024 23:29
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!