erliegen czasownik erliegt, erlag, ist erlegen ulegać, austr. być w depozycie, być zdeponowanym; dem Gegner erliegen ulegać przeciwnikowi; einem Irrtum erliegen popełniać błąd; den Verletzungen/der Krankheit erliegen umrzeć wskutek obrażeń/choroby; zum Erliegen kommen przen. lit. zamierać; der Verkehr ist zum Erliegen gekommen ruch zamarł |
unterliegen czasownik liegt unter, lag unter, hat untergelegen być podłożonym, leżeć pod; (unterliegt, unterlag, ist unterlegen) ulegać, podlegać; es unterliegt keinem Zweifel, dass... nie ulega wątpliwości, że...; einer Strafe unterliegen podlegać karze; der Kontrolle unterliegen podlegać kontroli |
nachgeben czasownik gibt nach, gab nach, hat nachgegeben ulegać, ustępować; der Klügere gibt nach mądry głupiemu ustępuje |
leckschlagen czasownik schlägt leck, schlug leck, ist leckgeschlagen ulegać przedziurawieniu, ulegać przebiciu |
umkippen czasownik kippt um, kippte um, hat umgekippt wywracać, przewracać; (ist umgekippt) wywracać się, przewracać się, padać bezwładnie, mdleć, omdlewać, ulegać degradacji biologicznej, pot. ulegać presji |
zersetzen czasownik zersetzt, zersetzte, hat zersetzt poddawać rozkładowi, rozkładać, przen. podważać, podrywać; sich zersetzen rozkładać się, ulegać rozkładowi, gnić, geo. rozpadać się, wietrzeć |
zerfallen czasownik zerfällt, zerfiel, ist zerfallen rozpadać się, rozlatywać się, rozkładać się, ulegać rozkładowi; zu Staub zerfallen rozpadać się w pył; przymiotnik będący w ruinie, rozpadły, zwaśniony, skłócony, poróżniony mit jemandem z kimś |
widerstehen czasownik widersteht, widerstand, hat widerstanden opierać się, stawiać opór, nie ulegać, budzić wstręt |
verwahrlosen czasownik verwahrlost, verwahrloste, hat verwahrlost zaniedbywać, zapuszczać, nie doglądać; (ist verwahrlost) niszczeć, marnieć, ulegać dewastacji, zaniedbywać się, demoralizować się |
verunglücken czasownik verunglückt, verunglückte, ist verunglückt ulegać wypadkowi, ginąć w wypadku |
vereisen czasownik vereist, vereiste, ist vereist pokrywać się lodem, ulegać oblodzeniu, lodowacieć; (hat vereist) med. zamrażać; vereist oblodzony, pokryty lodem |
untergehen czasownik untergeht, unterging, ist untergegangen zachodzić, tonąć, upadać, ulegać zagładzie, ginąć; die Sonne geht unter słońce zachodzi |
konvergieren czasownik konvergiert, konvergierte, hat konvergiert upodabniać się, zbiegać się, ulegać konwergencji |
polarisieren czasownik polarisiert, polarisierte, hat polarisiert fiz. polaryzować; sich polarisieren polaryzować się, ulegać polaryzacji, przen. uwydatniać się |
havarieren czasownik havariert, havarierte, hat havariert mot. lot. ulegać awarii |
Polonisierung die (nur Singular) spolszczenie, polonizacja; der Polonisierung unterliegen ulegać polonizacji |
Zwang der (PL die Zwänge) przymus, presja, nacisk, skrępowanie, konieczność; etwas unter Zwang tun robić coś pod przymusem; gesellschaftliche Zwänge presja społeczna; sich äußeren Zwängen beugen ulegać naciskom zewnętrznym; tu dir keinen Zwang an nie krępuj się; unmittelbarer Zwang przymus bezpośredni; unmittelbarer Zwang przymus bezpośredni |
verunkrauten czasownik verunkrautet, verunkrautete, ist verunkrautet ulegać zachwaszczeniu |
verjähren czasownik verjährt, verjährte, ist verjährt ulegać przedawnieniu |
unbeeinflusst przymiotnik, przysłówek samodzielny, niebędący pod czyimś wpływem, samodzielnie, bez czyichś wpływów; unbeeinflusst bleiben nie ulegać wpływom |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 30-10-2024 18:14
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!