Vertrag der (PL die Verträge) umowa, kontrakt, pakt, układ, traktat; laut Vertrag zgodnie z umową; der Versailler Vertrag traktat wersalski; einen schriftlichen Vertrag abschließen zawierać pisemną umowę; zivilrechtlicher Vertrag umowa cywilnoprawna |
Verabredung die (PL die Verabredungen) umowa, porozumienie, spotkanie |
Abrede die (PL die Abreden) dawn. uzgodnienie, umowa; mit jemandem eine Abrede treffen umawiać się z kimś; etwas in Abrede stellen zaprzeczać czemuś, wypierać się czegoś |
Absprache die (PL die Absprachen) ugoda, umowa |
Dienstleistungsvertrag der (PL die Dienstleistungsverträge) umowa o świadczenie usług, umowa zlecenia, umowa zlecenie |
Kontrakt der (PL die Kontrakte) kontrakt, umowa; einen Kontrakt schließen zawierać umowę |
Abkommen das (PL die Abkommen) układ, umowa |
Pfandvertrag der (PL die Pfandverträge) umowa lombardowa, umowa zastawu |
Schlichtungsvertrag der (PL die Schlichtungsverträge) prawn. umowa rozjemcza, umowa arbitrażowa |
Gesellschaftsvertrag der (PL die Gesellschaftsverträge) umowa spółki, kontrakt, przen. umowa społeczna |
Aufhebungsvertrag der (PL die Aufhebungsverträge) prawn. umowa anulująca określony stosunek prawny, umowa znosząca określony stan prawny |
Vereinbarung die (PL die Vereinbarungen) ustalenie, ugoda, porozumienie, układ, umowa, uzgodnienie; laut Vereinbarung zgodnie z umową |
Kompensationsabkommen das (PL die Kompensationsabkommen) umowa kompensacyjna, umowa offsetowa |
Kreditvertrag der (PL die Kreditverträge) umowa o kredyt, umowa kredytowa |
Darlehensvertrag der (PL die Darlehensverträge) umowa pożyczki, umowa o kredyt |
Zeitvertrag der (PL die Zeitverträge) umowa terminowa, umowa na czas określony |
Bauvertrag der (PL die Bauverträge) umowa o wykonanie robót budowlanych, umowa budowlana |
Arbeitsvertrag der (PL die Arbeitsverträge) umowa o pracę; befristeter/unbefristeter Arbeitsvertrag umowa o pracę na czas określony/nieokreślony |
Kreditvereinbarung die (PL die Kreditvereinbarungen) umowa o kredyt, umowa kredytowa |
Preisabrede die (PL die Preisabreden) ekon. umowa cenowa |
Handelsabkommen das (PL die Handelsabkommen) umowa handlowa |
Kundenschutzvertrag der (PL die Kundenschutzverträge) prawn. umowa o ochronie klienta |
international przymiotnik, przysłówek międzynarodowy, światowy, na całym świecie; internationales Recht prawo międzynarodowe; eine internationale Vereinbarung umowa międzynarodowa, układ międzynarodowy; internationaler Haftbefehl międzynarodowy nakaz aresztowania; Internationales Einheitensystem Międzynarodowy Układ Jednostek Miar; der Internationale Frauentag Międzynarodowy Dzień Kobiet; Internationaler Währungsfonds Międzynarodowy Fundusz Walutowy; Internationales Olympisches Komitee Międzynarodowy Komitet Olimpijski; internationale Wirtschaftsbeziehungen międzynarodowe stosunki gospodarcze; internationale Wettbewerbsfähigkeit konkurencyjność międzynarodowa |
Kommissionsvertrag der (PL die Kommissionsverträge) umowa komisu |
Maklervertrag der (PL die Maklerverträge) umowa maklerska |
Vertragswidrigkeit die (nur Singular) niezgodność z umową, sprzeczność z umową |
vertragswidrig przymiotnik, przysłówek sprzeczny z umową, niezgodny z umową, wbrew umowie |
vertragsgerecht przymiotnik, przysłówek zgodny z umową, zgodny z traktatem, zgodnie z umową, zgodnie z traktatem |
vertragsgemäß przymiotnik, przysłówek zgodny z umową, zgodny z traktatem, zgodnie z umową, zgodnie z traktatem |
absprachegemäß przymiotnik, przysłówek zgodny z umową, zgodnie z umową |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!