unter przyimek + DAT/AKK pod, poniżej, pośród, wśród; unter dem Durchschnitt poniżej średniej; unter uns gesagt między nami mówiąc; unter Freunden wśród przyjaciół |
unterlegen czasownik legt unter, legte unter, hat untergelegt podkładać etwas unter etwas coś pod coś, przen. błędnie interpretować, mylnie przypisywać, imputować, insynuować; (unterlegt, unterlegte, hat unterlegt) opatrywać mit Musik muzyką, wykładać etwas mit etwas coś czymś; przymiotnik pokonany, słabszy, zwyciężony; forma Partizip Perfekt czasownika unterliegen |
unterkriegen czasownik kriegt unter, kriegte unter, hat untergekriegt pot. pokonywać, poskramiać; sich nicht unterkriegen lassen pot. nie dawać się |
untersetzen czasownik setzt unter, setzte unter, hat untergesetzt podstawiać; untersetzt, untersetzte, hat untersetzt mieszać Wein mit Wasser wino z wodą, redukować obroty, redukować bieg |
unterziehen czasownik zieht unter, zog unter, hat untergezogen wkładać po spód (ubranie), mieszać delikatnie; (unterzieht, unterzog, hat unterzogen) poddawać; etwas einem Test unterziehen testować coś, poddawać coś testowi; jemanden einem Verhör unterziehen poddawać kogoś przesłuchaniu |
untervermieten czasownik vermietet unter, vermietete unter, hat untervermietet podnajmować |
untertauchen czasownik taucht unter, tauchte unter, hat untergetaucht zanurzać; (ist untergetaucht) zanurzać się, dawać nura, nurkować; in der Menge untertauchen przen. znikać w tłumie |
unterstellen czasownik stellt unter, stellte unter, hat untergestellt podstawiać, wstawiać, dawać na przechowanie; sich unterstellen schronić się; (unterstellt, unterstellte, hat unterstellt) podporządkowywać, uzależniać, insynuować, imputować; jemandem unterstellt sein podlegać komuś; bösen Willen unterstellen mylnie przypisywać złą wolę |
untersinken czasownik sinkt unter, sank unter, hat untergesunken tonąć |
unterordnen czasownik ordnet unter, ordnete unter, hat untergeordnet podporządkowywać; sich unterordnen podporządkowywać się |
unterkommen czasownik kommt unter, kam unter, ist untergekommen znajdować schronienie, znajdować nocleg, znajdować posadę |
unterheben czasownik hebt unter, hob unter, hat untergehoben gastr. delikatnie mieszać, ostrożnie mieszać |
untergraben czasownik untergräbt, untergrub, hat untergraben podkopywać; das Vertrauen zu jemandem untergraben podrywać zaufanie do kogoś; (gräbt unter, grub unter, hat untergegraben) przekopywać |
unterliegen czasownik liegt unter, lag unter, hat untergelegen być podłożonym, leżeć pod; (unterliegt, unterlag, ist unterlegen) ulegać, podlegać; es unterliegt keinem Zweifel, dass... nie ulega wątpliwości, że...; einer Strafe unterliegen podlegać karze; der Kontrolle unterliegen podlegać kontroli |
Bedingung die (PL die Bedingungen) warunek; unter der Bedingung pod warunkiem; unter keiner Bedingung w żadnym razie, w żadnym wypadku; Bedingungen stellen stawiać warunki |
Vorwand der (PL die Vorwände) pretekst; unter dem Vorwand pod pretekstem, pod pozorem; unter irgendeinem Vorwand pod lada pretekstem |
unterhaken czasownik hakt unter, hakte unter, hat untergehakt pot. brać pod rękę jemanden kogoś; untergehakt gehen chodzić pod rękę |
Alkohol der (PL die Alkohole) chem. alkohol; reiner Alkohol czysty alkohol; unter Alkohol stehen być pod wpływem alkoholu, być pijanym; jemanden unter Alkohol setzen pot. upijać kogoś; Alkohol trinken pić alkohol; seine Sorgen in/im Alkohol ertränken pot. topić swoje troski w kieliszku; nach Alkohol riechen pachnieć alkoholem |
unterjubeln czasownik jubelt unter, jubelte unter, hat untergejubelt pot. wrabiać jemandem etwas kogoś w coś |
unterschieben czasownik schiebt unter, schob unter, hat untergeschoben podsuwać; (unterschiebt, unterschob, hat unterschoben) insynuować, imputować böse Absichten złe zamiary, mylnie przypisywać; falsche Beweise unterschieben podsuwać fałszywe dowody |
unterbelichten czasownik belichtet unter, belichtete unter, hat unterbelichtet foto. niedoświetlać; unterbelichtete Bilder niedoświetlone zdjęcia; er ist geistig wohl etwas unterbelichtet pot. on ma coś z głową |
unterbringen czasownik bringt unter, brachte unter, hat untergebracht umieszczać, lokować, pot. załatwiać pracę, załatwiać posadę |
unterhalten czasownik unterhält, unterhielt, hat unterhalten utrzymywać (rodzinę, dziecko, znajomość), podtrzymywać (znajomość), bawić, zabawiać; sich unterhalten bawić się, rozmawiać mit jemandem über etwas z kimś o czymś; (hält unter, hielt unter, hat untergehalten) pot. podtrzymywać, podstawiać |
Knute die (PL die Knuten) knut, bat; unter jemandes Knute stehen przen. być pod czyimś panowaniem |
Pantoffel der (PL die Pantoffeln) pantofel, bambosz; unter dem Pantoffel stehen być pod pantoflem |
Zwang der (PL die Zwänge) przymus, presja, nacisk, skrępowanie, konieczność; etwas unter Zwang tun robić coś pod przymusem; gesellschaftliche Zwänge presja społeczna; sich äußeren Zwängen beugen ulegać naciskom zewnętrznym; tu dir keinen Zwang an nie krępuj się; unmittelbarer Zwang przymus bezpośredni; unmittelbarer Zwang przymus bezpośredni |
Ausschluss der (PL die Ausschlüsse) wykluczenie, wyłączenie, usunięcie, prawn. prekluzja, przen. ostracyzm; unter Ausschluss der Öffentlichkeit z wyłączeniem jawności, przy drzwiach zamkniętych |
Sonne die (PL die Sonnen) słońce, astr. Słońce; die Sonne scheint słońce świeci; die Sonne geht auf/unter słońce wschodzi/zachodzi |
Obhut die (nur Singular) lit. opieka, ochrona, piecza, dozór; unter guter Obhut sein być pod dobrą opieką |
Marke die (PL die Marken) marka, żeton, gatunek, liczman, znaczek, numerek, punkt pomiarowy, wskazanie (podziałki); Marke Wein gatunek wina; eine bekannte Marke znana marka; am Pfeiler ist die Marke vom letzten Hochwasser zu sehen na słupie widać wskazanie ostatniego wysokiego stanu wody; unter 30-Prozent-Marke przen. poniżej granicy 30 procent; du bist vielleicht eine Marke! pot. z ciebie to dopiero oryginał! |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!