SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Gemüt das (PL die Gemüter) usposobienie, charakter; er hat kein Gemüt jest bez serca; ein zartes/empfindliches Gemüt łagodne/wrażliwe usposobienie; die Gemüter erhitzen podgrzewać emocje, rozpalać umysły; einfachere Gemüter przen. proste umysły, prości ludzie; jemandem aufs Gemüt schlagen przygnębiać kogoś; etwas legt sich jemanden aufs Gemüt pot. coś działa komuś na nerwy
Gemütsart die (PL die Gemütsarten) usposobienie
Gesinnung die (PL die Gesinnungen) usposobienie, nastawienie, światopogląd
Wesensart die (PL die Wesensarten) usposobienie, charakter, natura, sposób bycia
Stimmung die (PL die Stimmungen) nastrój, usposobienie, nastroje społeczne, pot. dobry humor, miła atmosfera, muz. strój, strojenie; in Stimmung sein być w dobrym nastroju
Wesen das (PL die Wesen) stworzenie, istota; ein kleines Wesen maleństwo, zool. żyjątko; das (nur Singular) filoz. byt, istnienie, jestestwo, istota rzeczy, usposobienie, charakter, natura, dawn. postępowanie; vom Wesen her... ze swojej istoty...
Verfassung die (PL die Verfassungen) sporządzenie, zredagowanie, napisanie, konstytucja, ustrój, nastrój, usposobienie, sport kondycja; in guter/schlechter Verfassung sein być w dobrej/złej formie
Kindergemüt das (nur Singular) dziecięce usposobienie
geartet przymiotnik usposobiony; so geartet sein mieć takie usposobienie, być takim; ein anders gearteter Fall przypadek innego rodzaju; ganz anders geartet sein różnić się charakterem; forma Partizip Perfekt czasownika arten
Frohnatur die (PL die Frohnaturen) wesołek; (nur Singular) wesołe usposobienie
Phlegma das (nur Singular) flegmatyczne usposobienie, spokój
Kontaktfreudigkeit die (nur Singular) chęć nawiązywania kontaktów, towarzyskie usposobienie
Verschlagenheit die (nur Singular) podstępne usposobienie
Veranlagung die (PL die Veranlagungen) wymiar podatków, predyspozycje, skłonność, usposobienie
Väterlichkeit die (nur Singular) ojcowskie usposobienie, ojcowski stosunek
Abenteurernatur die (PL die Abenteurernaturen) awanturnicze usposobienie, człowiek szukający przygód
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
angedroht, andrehen, rzeczowy, chłosta, szyte, stężenia, uwłaczający, uwłaczający godności, nieskończoność, piec gazowy, Taubheit, zapadać się, halucynacje, kupiec, warunki mieszkaniowe, Rohling, Aufdruck, Warenübergabe, verstopft, konferieren, pisuar, rentgen, paffen, ekelig, ausgezahlt, inwestycje

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-12-2024 10:07


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków