Gemüt das (PL die Gemüter) usposobienie, charakter; er hat kein Gemüt jest bez serca; ein zartes/empfindliches Gemüt łagodne/wrażliwe usposobienie; die Gemüter erhitzen podgrzewać emocje, rozpalać umysły; einfachere Gemüter przen. proste umysły, prości ludzie; jemandem aufs Gemüt schlagen przygnębiać kogoś; etwas legt sich jemanden aufs Gemüt pot. coś działa komuś na nerwy |
Gemütsart die (PL die Gemütsarten) usposobienie |
Gesinnung die (PL die Gesinnungen) usposobienie, nastawienie, światopogląd |
Wesensart die (PL die Wesensarten) usposobienie, charakter, natura, sposób bycia |
Stimmung die (PL die Stimmungen) nastrój, usposobienie, nastroje społeczne, pot. dobry humor, miła atmosfera, muz. strój, strojenie; in Stimmung sein być w dobrym nastroju |
Wesen das (PL die Wesen) stworzenie, istota; ein kleines Wesen maleństwo, zool. żyjątko; das (nur Singular) filoz. byt, istnienie, jestestwo, istota rzeczy, usposobienie, charakter, natura, dawn. postępowanie; vom Wesen her... ze swojej istoty... |
Verfassung die (PL die Verfassungen) sporządzenie, zredagowanie, napisanie, konstytucja, ustrój, nastrój, usposobienie, sport kondycja; in guter/schlechter Verfassung sein być w dobrej/złej formie |
Kindergemüt das (nur Singular) dziecięce usposobienie |
geartet przymiotnik usposobiony; so geartet sein mieć takie usposobienie, być takim; ein anders gearteter Fall przypadek innego rodzaju; ganz anders geartet sein różnić się charakterem; forma Partizip Perfekt czasownika arten |
Frohnatur die (PL die Frohnaturen) wesołek; (nur Singular) wesołe usposobienie |
Phlegma das (nur Singular) flegmatyczne usposobienie, spokój |
Kontaktfreudigkeit die (nur Singular) chęć nawiązywania kontaktów, towarzyskie usposobienie |
Verschlagenheit die (nur Singular) podstępne usposobienie |
Veranlagung die (PL die Veranlagungen) wymiar podatków, predyspozycje, skłonność, usposobienie |
Väterlichkeit die (nur Singular) ojcowskie usposobienie, ojcowski stosunek |
Abenteurernatur die (PL die Abenteurernaturen) awanturnicze usposobienie, człowiek szukający przygód |
sanft przymiotnik lekki, delikatny, łagodny, miły, przyciszony, przytłumiony, stonowany; ein sanfter Regen delikatny deszcz; eine sanfte Berührung lekki dotyk; in sanfter Anstieg łagodne wzniesienie; ein sanfter Mensch łagodny człowiek; eine sanfte Musik przyciszona muzyka; eine sanfte Stimme przytłumiony głos; mit sanfter Gewalt z niewielką siłą; er hat ein sanftes Wesen on ma łagodne usposobienie; sanfte Energie energia naturalna; sanfte Geburt poród siłami natury |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 10-12-2024 10:07
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!