stapelbar przymiotnik dający się ułożyć w stos |
kräuseln czasownik kräuselt, kräuselte, hat gekräuselt kędzierzawić, układać w kędziory, karbować; sich kräuseln kędzierzawić się, układać się w kędziory |
hinlegen czasownik legt hin, legte hin, hat hingelegt kłaść, układać; sich hinlegen kłaść się; leg das Buch hin odłóż książkę; sich lang/der Länge nach hinlegen pot. wyłożyć się jak długi; sich flach auf den Erdboden hinlegen położyć się płasko na ziemi; viel Geld für etwas hinlegen müssen musieć wyłożyć/wydać na coś dużo pieniędzy; dafür musste er 1000 Euro hinlegen musiał wyłożyć na to 1000 euro; ein perfektes Gitarrensolo hinlegen świetnie wykonać solo gitarowe |
zusammenstellen czasownik stellt zusammen, stellte zusammen, hat zusammengestellt zestawiać, układać, porównywać, mil. grupować, formować |
zurechtlegen czasownik legt zurecht, legte zurecht, hat zurechtgelegt układać w porządku, porządkować; sich eine Ausrede zurechtlegen przygotowywać sobie wymówkę |
verfassen czasownik verfasst, verfasste, hat verfasst redagować, pisać, sporządzać, układać; ein Testament verfassen sporządzać testament |
unterhandeln czasownik unterhandelt, unterhandelte, hat unterhandelt negocjować, pertraktować, układać się mit jemandem über etwas z kimś o coś |
texten czasownik textet, textete, hat getextet pisać teksty; Slogan texten układać hasło reklamowe |
stylen czasownik stylt, stylte, hat gestylt projektować; sich (DAT) die Haare stylen układać sobie włosy |
stapeln czasownik stapelt, stapelte, hat gestapelt układać w stos, gromadzić |
schichten czasownik schichtet, schichtete, hat geschichtet układać warstwami, warstwować |
puzzeln czasownik puzzelt, puzzelte, hat gepuzzelt układać puzzle |
ordnen czasownik ordnet, ordnete, hat geordnet porządkować, układać, ustawiać |
locken czasownik lockt, lockte, hat gelockt wabić, nęcić, kusić, przywabiać, układać w loki, kędzierzawić |
lagern czasownik lagert, lagerte, hat gelagert obozować, magazynować, składować, układać, spoczywać |
hochstapeln czasownik stapelt hoch, stapelte hoch, hat hochgestapelt układać w stos, udawać, stwarzać pozory |
gestalten czasownik gestaltet, gestaltete, hat gestaltet organizować, prowadzić (lekcję), nadawać formę, układać (program), tworzyć, konstruować, wznosić, zdobić; sich gestalten kształtować się, układać się, przybierać kształt; sich schwierig gestalten komplikować się |
fliesen czasownik fliest, flieste, hat gefliest układać kafelki, układać płytki |
entwerfen czasownik entwirft, entwarf, hat entworfen szkicować, projektować, układać plan |
einrenken czasownik renkt ein, renkte ein, hat eingerenkt med. nastawiać; Beziehungen einrenken przen. naprawiać stosunki; sich einrenken układać się |
einräumen czasownik räumt ein, räumte ein, hat eingeräumt układać, umieszczać, ustawiać, meblować, przyznawać, udzielać; den Vorrang / Kredit / Nutzungsrechte einräumen przyznawać pierwszeństwo / kredyt / prawo użytkowania; jemandem Rechte einräumen przyznawać komuś prawa; er musste einräumen, dass er viel zu spät gekommen war musiał przyznać, że przybył znacznie za późno; die Manipulation einräumen przyznać się do manipulacji |
einlegen czasownik legt ein, legte ein, hat eingelegt wkładać, włączać, układać, inkrustować, gastr. konserwować, marynować, pot. piklować; die Haare einlegen układać włosy; Protest einlegen wnosić protest; einen Gang einlegen wrzucać bieg; eingelegte Gurken ogórki konserwowe |
bauschen czasownik bauscht, bauschte, hat gebauscht nadymać, wydymać, układać w fałdy; der Wind bauschte die Segel wiatr wydął żagle; gebauschte Ärmel bufiaste rękawy |
auftürmen czasownik türmt auf, türmte auf, hat aufgetürmt piętrzyć, spiętrzać, układać w stos; sich auftürmen piętrzyć się, spiętrzać się; immer neue Probleme türmen sich auf piętrzą się coraz to nowe problemy |
aufschichten czasownik schichtet auf, schichtete auf, hat aufgeschichtet układać warstwami, nawarstwiać |
anordnen czasownik ordnet an, ordnete an, hat angeordnet zarządzać, porządkować, układać |
abfassen czasownik fasst ab, fasste ab, hat abgefasst redagować, układać, pisać, pot. łapać, przydybać, zdybać; einen Brief abfassen redagować list; einen Vertrag abfassen układać umowę; einen Artikel abfassen redagować artykuł |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!