Wert der (PL die Werte) wartość, waga, znaczenie; den Wert von etwas schätzen szacować wartość czegoś; Aktien steigen/fallen im Wert akcje zyskują/tracą na wartości; seinen Wert behalten/verlieren utrzymywać/tracić swoją wartość; etwas unter seinem Wert verkaufen sprzedawać coś poniżej swojej wartości; bleibende/dauernde Werte trwałe wartości; geistige Werte wartości duchowe; der künstlerische Wert eines Films wartość artystyczna filmu; die mittleren Werte des Wasserstandes średnie wartości stanu wody; großen Wert auf etwas legen przykładać dużą wagę do czegoś, cenić coś |
Geltung die (PL die Geltungen) wartość, znaczenie, ważność; Geltung haben znaczyć, być ważnym; außer Geltung sein być nieważnym, stracić wartość |
Kostbarkeit die (PL die Kostbarkeiten) wartość, klejnot, kosztowność |
Wertigkeit die (PL die Wertigkeiten) chem. wartościowość, wartość, jęz. walencja |
Spitzenwert der (PL die Spitzenwerte) wartość szczytowa, wartość maksymalna |
Mehrwert der (PL die Mehrwerte) ekon. wartość dodatkowa, wartość dodana |
Gehalt das (PL die Gehälter) pensja, uposażenie, pobory; der (PL die Gehalte) pojemność, wartość, zawartość, treść; der Gehalt an Alkohol zawartość alkoholu; der Gehalt des literarischen Werkes wartość dzieła literackiego |
Tauschwert der (PL die Tauschwerte) wartość wymienna, wartość zamienna |
Kurswert der (PL die Kurswerte) wartość według kursu, wartość giełdowa |
Höchstwert der (PL die Höchstwerte) wartość maksymalna, szczytowa wartość |
Goldwert der (PL die Goldwerte) wartość złota, wartość w złocie |
Gesamtwert der (PL die Gesamtwerte) wartość łączna, wartość całkowita |
Durchschnittswert der (PL die Durchschnittswerte) wartość średnia, wartość przeciętna |
Bestwert der (PL die Bestwerte) najlepsza wartość, optymalna wartość |
Durchschnittsbewertung die (PL die Durchschnittsbewertungen) średnia wartość, przeciętna wartość |
Boden-pH-Wert der (PL die Boden-pH-Werte) chem. wartość pH gleby, kwasowość gleby, alkaliczność gleby |
Gesundheitswert der (PL die Gesundheitswerte) wartość zdrowotna |
Zwischenwert der (PL die Zwischenwerte) wartość pośrednia |
Markenwert der (nur Singular) ekon. wartość marki |
repräsentieren czasownik repräsentiert, repräsentierte, hat repräsentiert reprezentować; einen hohen Wert repräsentieren przedstawiać wysoką wartość |
Erfahrungswert der (PL die Erfahrungswerte) wartość empiryczna |
Altertumswert die (nur Singular) wartość historyczna; Altertumswert haben pot. nadawać się już tylko do muzeum |
Brennwert der (PL die Brennwerte) ciepło spalania, wartość energetyczna |
Börsenwert der (PL die Börsenwerte) wartość giełdowa |
Basiswert der (PL die Basiswerte) wartość bazowa |
Istwert der (PL die Istwerte) wartość faktyczna |
Messwert der (PL die Messwerte) wartość zmierzona |
Minderwertigkeit die (nur Singular) zła jakość, niższa wartość, niższość |
heben czasownik hebt, hob, hat gehoben podnosić, podwyższać, zwiększać; den Kopf heben podnosić głowę; ein Kind zum Fenster heben podnosić dziecko do okna; sich in die Luft heben wznosić się w powietrze; den Wert heben podwyższać wartość; die Augen heben podnosić wzrok; eine Tür aus den Angeln heben wyjmować drzwi z zawiasów; einen Schatz heben wydobywać skarb; die Stimmung heben poprawiać nastrój |
Ebenbürtigkeit die (nur Singular) równość urodzenia, taka sama wartość |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!