viel przymiotnik, przysłówek, zaimek (mehr, am meisten) wiele, dużo, moc; vielen Dank! dziękuję bardzo!; viel besucht często odwiedzany; nicht viel niewiele; viel schneller o wiele szybciej, znacznie szybciej; am meisten najwięcej, najbardziej; das am meisten verkaufte Buch najlepiej sprzedawana książka; die meisten Menschen najwięcej ludzi, większość ludzi |
mehrere zaimek kilka, wiele, kilku, wielu; zu mehreren w kilka osób; er ist mehrere Tage auf Reisen on jest wiele dni w podróży |
durchmachen czasownik macht durch, machte durch, hat durchgemacht przerabiać do końca, odbywać, przebywać, przechodzić, przeżywać; allerhand durchmachen wiele przeżyć, wiele przejść |
Anspruch der (PL die Ansprüche) roszczenie, prawo; etwas in Anspruch nehmen korzystać z czegoś; seine Rechte in Anspruch nehmen korzystać ze swoich praw; ein Angebot in Anspruch nehmen skorzystać z oferty; einen Anspruch erheben wysuwać roszczenia, rościć sobie pretensje; viel Zeit in Anspruch nehmen zabierać wiele czasu; Anspruch auf etwas (AKK) haben mieć prawo do czegoś, być uprawnionym do czegoś |
Opfer das (PL die Opfer) ofiara; etwas (DAT) zum Opfer fallen paść ofiarą czegoś; jemandem etwas zum Opfer bringen składać coś komuś w ofierze; zahlreiche Opfer fordern pochłaniać wiele ofiar |
Homeoffice das (PL die Homeoffices) home office, stanowisko pracy w domu, praca z domu; viele Unternehmen ermöglichen mittlerweile Homeoffice wiele firm umożliwia w tym czasie pracę z domu |
überfordern czasownik überfordert, überforderte, hat überfordert przeciążać, zbyt wiele wymagać; jemandes Kräfte überfordern przekraczać czyjeś siły |
Strang der (PL die Stränge) powróz, postronek, stryczek, pasmo, motek, anat. wiązka; über die Stränge schlagen pot. przekraczać wszelkie granice, za wiele sobie pozwalać |
ungleich przymiotnik, przysłówek nierówny, niedobrany, nierówno, pot. o wiele, daleko |
x-fach przymiotnik, przysłówek pot. wielokrotny, wiele razy, iks razy |
zigtausend liczebnik pot. wiele tysięcy, dziesiątki tysięcy, x tysięcy |
lang przymiotnik, przysłówek (länger, am längsten) długi, długo; die Brücke ist fünfzig Meter lang most ma pięćdziesiąt metrów długości; länger machen wydłużać; länger werden wydłużać się; ein langes Gesicht machen robić smutną minę; ohne langes Nachdenken bez dłuższego zastanowienia; ein längerer Aufenthalt dłuższy pobyt; viele Jahre lang przez wiele lat; wie lange/lang bleibst du? jak długo zostaniesz?; lang ersehnt od dawna wyczekiwany; schon lange/lang warten już długo czekać; das war lange/lang her to było dawno temu |
Blutzoll der (nur Singular) lit. ofiary śmiertelne; einen hohen Blutzoll fordern pochłonąć wiele ofiar śmiertelnych |
Band das (PL die Bänder/Bande) wstążka, wstęga, taśma, tasiemka, szarfa, więź, związek, anat. więzadło, wiązadło; die Bande des Bluts lit. więzy krwi; der (PL die Bände) tom; Bände sprechen być wymownym, wiele znaczyć; die (PL die Bands) orkiestra, kapela, zespół muzyczny; etwas auf Band aufnehmen nagrywać coś na taśmę; am Band arbeiten pracować przy taśmie; am laufenden Band stale, ciągle |
Hund der (PL die Hunde) pies; da liegt der Hund begraben przen. tu jest pies pogrzebany; mit dem Hund Gassi gehen pot. wyprowadzać psa na spacer; das ist ein dicker Hund! pot. tego już za wiele!, to szczyt wszystkiego! |
seitenlang przymiotnik wielostronicowy; seitenlang sein liczyć wiele stron; etwas seitenlang erläutern wyjaśniać coś na wielu stronach |
erfordern czasownik erfordert, erforderte, hat erfordert wymagać, potrzebować; etwas von jemandem/etwas erfordern wymagać czegoś od kogoś/czegoś; dieses Projekt erfordert viel Zeit ten projekt wymaga wiele czasu |
hinweg przysłówek stąd, od, precz; jemanden über etwas hinweg beobachten obserwować kogoś spoza czegoś; über mehrere Jahre hinweg przez wiele lat |
Überwindung die (nur Singular) pokonanie, przezwyciężenie; es kostet jemanden Überwindung etwas zu tun kogoś wiele kosztuje zrobienie czegoś |
u.v.m. skrót od und vieles mehr i wiele więcej |
zumuten czasownik mutet zu, mutete zu, hat zugemutet żądać, wymagać; jemandem etwas zumuten wymagać czegoś od kogoś, obiecywać sobie coś po kimś, spodziewać się po kimś czegoś; jemandem viel zumuten wiele od kogoś wymagać |
x-mal przysłówek wiele razy |
weitaus przysłówek niezrównanie, o wiele, znacznie, bezwzględnie; weitaus der Beste bezwzględnie najlepszy |
vielversprechend przymiotnik wiele obiecujący, dobrze zapowiadający się |
vielsagend przymiotnik, przysłówek wiele mówiący, wymowny, wymownie |
übergreifend przymiotnik, przysłówek zakrojony na szeroką skalę, obejmując wiele dziedzin |
pflegeaufwendig przymiotnik wymagający wiele troski, wymagający opieki |
jahrhundertealt przymiotnik, przysłówek wiekowy, wielowiekowy, trwający wieki, przez wiele wieków, przez setki lat; jahrhundertealte Tradition wielowiekowa tradycja |
jahrelang przymiotnik, przysłówek długoletni, trwający całe lata, przez wiele lat, całymi latami |
deren zaimek tej, tych, której, których, ich; die Kinder, deren Katze... dzieci, których kot...; ich habe deren nicht viele nie mam ich wiele |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!