groß przymiotnik, przysłówek (größer - większy, am größten - największy) duży, wielki, rosły, wysoki, wielce, szczególnie; groß denkend wielkoduszny, wielkodusznie; im Großen und Ganzen ogólnie rzecz biorąc, w ogólności; m Großen und Ganzen ja, aber... w zasadzie tak, ale... |
brennend przymiotnik palący, bardzo istotny, wielki; eine Angelegenheit von brennender Wichtigkeit sprawa wielkiej wagi |
irre przymiotnik szalony, pomylony, zwariowany, pot. bardzo wielki; an etwas (DAT) irre werden popaść w obłęd na jakimś punkcie, oszaleć na jakimś punkcie; irre Preise zwariowane ceny |
unheimlich przymiotnik, przysłówek niesamowity, niewiarygodny, niezwykły, wielki, bardzo, strasznie, mnóstwo; eine unheimliche Summe pot. ogromna suma; unheimlich groß pot. niesamowicie duży; sie hat sich unheimlich verändert pot. strasznie się zmieniła; er ist mir unheimlich on przejmuje mnie grozą; mir wurde unheimlich ciarki mnie przeszły |
Riesentukan der (PL die Riesentukane) orn. tukan wielki, tukan toko, tukan olbrzymi |
Kreislauf der (nur Singular) obieg, krążenie, cyrkulacja, fiz. obrót kołowy; großer Kreislauf med. krwiobieg wielki |
Hochmeister der (PL die Hochmeister) hist. wielki mistrz |
Großmeister der (PL die Großmeister) hist. rel. wielki mistrz |
Ehre die (PL die Ehren) honor, zaszczyt, duma, godność osobista, cześć, szacunek; Euer Ehren! dawn. Wysoki Sądzie!; es ist eine große Ehre für mich to dla mnie wielki zaszczyt; jemandem wurde die Ehre zuteil ktoś dostąpił zaszczytu; die Ehre haben, etwas zu tun mieć zaszczyt coś zrobić |
Bombenerfolg der (PL die Bombenerfolge) pot. wielki sukces |
Großindustrie die (nur Singular) wielki przemysł |
Großindustrielle der/die (PL die Großindustriellen) wielki przemysłowiec |
Riesenfeuer das (nur Singular) wielki ogień |
Großkreuz das (PL die Großkreuze) wielki krzyż (orderu) |
Großkapital das (nur Singular) wielki kapitał |
Riesenhunger der (nur Singular) wielki apetyt, wilczy apetyt |
Massenandrang der (PL die Massenandränge) wielki tłok |
Großherzog der (PL die Großherzöge) wielki książę |
Schande die (nur Singular) hańba; jemandem große Schande bringen przynosić komuś wielki wstyd |
Hochschätzung die (nur Singular) wysokie poważanie, wielki szacunek |
Feuersbrunst die (PL die Feuersbrünste) wielki pożar, burza ogniowa |
Wagen der (PL die Wagen) wóz, samochód, wagon, wózek; der Große Wagen astr. Wielki Wóz; das fünfte Rad am Wagen sein przen. być piątym kołem u wozu |
Passionswoche die (PL die Passionswochen) rel. Wielki Tydzień |
herrschen czasownik herrscht, herrschte, hat geherrscht panować, obowiązywać; über jemanden/etwas herrschen panować nad kimś/czymś; Alexander der Große herrschte über ein riesiges Reich Aleksander Wielki panował nad olbrzymim imperium; es herrscht Schweigen panuje milczenie |
chinesisch przymiotnik chiński; die Chinesische Mauer geo. Wielki Mur Chiński |
Urknall der (nur Singular) Wielki Wybuch, Big Bang |
Karfreitag der (PL die Karfreitage) Wielki Piątek |
Himmelswagen der (nur Singular) gwiazdozbiór Wielki Wóz |
Gründonnerstag der (PL die Gründonnerstage) Wielki Czwartek |
Karwoche die (PL die Karwochen) Wielki Tydzień |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!