wird - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 10-08 13:50

  • Haseł: 58325


1. entscheiden czasownik entscheidet, entschied, hat entschieden decydować, rozstrzygać; sich entscheiden decydować się, postanawiać; das Gericht wird den Streit entscheiden sąd rozstrzygnie spór; dieser Zug entschied die Schachpartie ten ruch rozstrzygnął partię szachów; morgen wird es sich entscheiden, wer recht behält jutro rozstrzygnie się, kto ma rację; sie konnte sich nur schwer entscheiden ciężko jej było się zdecydować
2. enden czasownik endet, endete, hat geendet kończyć się, upływać; das wird böse enden to się źle skończy
3. flau przymiotnik, przysłówek słaby, mizerny, apatyczny, gnuśny, ospały, słabo, mizernie, apatycznie, gnuśnie, ospale; mir wird flau robi mi się słabo
4. Aas das (PL die Aase) padlina; der (PL die Äser) przen. ścierwo; kein Aas wird kommen pot. nawet pies z kulawą nogą nie przyjdzie
5. hinhauen czasownik haut hin, haute hin, ist hingehauen pot. wywalić się, runąć jak długi; (hat hingehauen) pot. wyrżnąć, wystarczyć, udawać się, ciskać, rzucać; sich hinhauen ciskać się, rzucać się; es wird schon hinhauen pot. na pewno się uda; die Arbeit hinhauen pot. odwalać robotę, pracować byle jak
6. klar werden czasownik wird klar, wurde klar, ist klar geworden zrozumieć, uświadamiać sobie
7. Span der (PL die Späne) wiór, drzazga; wo gehobelt wird, da fallen Späne gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą
8. anhängen czasownik hängt an, hängte an, hat angehängt zawieszać den Mantel an einen Haken płaszcz na wieszaku, doczepiać den Wohnwagen przyczepę kempingową, dodawać, dołączać, załączać; eine Bemerkung anhängen dodawać adnotację; eine Datei an E-mail anhängen załączać plik do e-maila; hängt an, hing an, hat angehangen przen. być związanym, przylgnąć; das Gefühl der Schuld wird ihm immer anhängen poczucie winy nigdy go nie opuszczało; einer Sekte/Glaubensrichtung anhängen być związanym z sektą/kierunkiem religijnym; einer Idee anhängen być oddanym jakiejś idei; der neuen Mode anhängen być zwolennikiem nowej mody
9. dunkel przymiotnik, przysłówek (dunkler, am dunkelsten) ciemny, niejasny, niezrozumiały, ciemno, niejasno, niezrozumiale; dunkel werden ściemniać się; mir wird dunkel vor den Augen robi mi się ciemno przed oczami; im Dunkeln w ciemności, po ciemku, po omacku
10. krümmen czasownik krümmt, krümmte, hat gekrümmt krzywić, zakrzywiać, zginać, wyginać; kein Haar wird dir gekrümmt włos ci z głowy nie spadnie; sich krümmen krzywić się, zakrzywiać się, zginać się, wyginać się, wić się vor Schmerzen z bólu
11. werden czasownik (PRÄS ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden; IMPERF er wurde; PERF er ist geworden) stawać się, zostawać; alt werden starzeć się; gesund werden zdrowieć; Arzt werden zostać lekarzem
12. heiter przymiotnik, przysłówek wesoły, słoneczny, pogodny, wesoło, słonecznie, pogodnie; er wird wieder heiter wypogadza się
13. fingern czasownik fingert, fingerte, hat gefingert manipulować, grzebać an einer Sache przy czymś; es wird die Sache fingern pot. on to już załatwi
14. hierdurch przysłówek tędy, przez to; hierdurch wird bestätigt, dass... niniejszym potwierdza się, że...
15. innewerden czasownik wird inne, wurde inne, hat innegeworden przekonywać się einer Sache (GEN) o czymś, uzmysławiać sobie, pojmować
16. Verkleidung die (PL die Verkleidungen) przebranie, pokrycie, obudowa, okładzina; in dieser Verkleidung wird uns niemand erkennen w tym przebraniu nikt nas nie rozpozna; eine Verkleidung aus Holz okładzina z drewna
17. loswerden czasownik wird los, wurde los, ist losgeworden pozbywać się
18. hell przymiotnik, przysłówek jasny, widny, dźwięczny, jasno, dźwięcznie; es wird hell robi się jasno; helle Wohnung jasne, widne mieszkanie; helle Stimme jasny, dźwięczny głos; helles Bier jasne piwo; heller Junge sprytny chłopak; heller Wahnsinn czyste szaleństwo; helle Freude wielka radość
19. Garderobe die (PL die Garderoben) garderoba, szatnia, wieszak stojący; (nur Singular) odzież, garderoba; für Garderobe wird nicht gehaftet za garderobę nie odpowiadamy, za rzeczy pozostawione w szatni nie odpowiadamy
20. bekommen czasownik bekommt, bekam, hat bekommen dostawać, otrzymywać, uzyskać; (ist bekommen) służyć, wychodzić na zdrowie; die Nachricht bekommen, dass... otrzymywać wiadomość że..., dostawać wiadomość, że...; ein Kind bekommen urodzić dziecko; eine Krankheit bekommen nabawić się choroby; Lust bekommen nabierać ochoty; das wird dir gut bekommen to ci dobrze zrobi; Kälte bekommt mir nicht chłód mi nie służy
21. Taktgeber der (PL die Taktgeber) infor. zegar systemowy, przen. nadający rytm, kreujący trendy; China wird allmählich zum Taktgeber für die Weltwirtschaft Chiny stopniowo stają się krajem nadającym rytm światowej gospodarce
22. übel przymiotnik, przysłówek niedobry, zły, paskudny, niedobrze, źle, paskudnie; wohl oder übel chcąc nie chcąc; es wird mir übel robi mi się niedobrze; ihr wurde von dem vielen Essen übel dostała mdłości z przejedzenia
23. überschwemmen czasownik überschwemmt, überschwemmte, hat überschwemmt także przen. zalewać; Krakau wird von Touristen überschwemmt Kraków jest masowo odwiedzany przez turystów
24. warm przymiotnik, przysłówek (wärmer, wärmste) ciepły, przen. serdeczny, życzliwy, ciepło, przen. serdecznie, życzliwie; warme Kleidung ciepła odzież; sich warm anziehen pot. ubierać się ciepło; sich warm machen rozgrzewać się; es wird warm ociepla się; warme Worte ciepłe słowa, życzliwe słowa
25. zuteilwerden czasownik wird zuteil, wurde zuteil, ist zuteilgeworden przypadać w udziale jemandem komuś
26. fertigwerden czasownik wird fertig, wurde fertig, ist fertiggeworden; mit etwas/jemandem fertigwerden pot. skończyć z czymś/kimś, dawać sobie radę, dochodzić do ładu, uporać się z czymś/kimś
27. gereichen czasownik gereicht, gereichte, hat gereicht służyć zu etwas czemuś, przynosić; das wird ihr zur Ruhm gereichen to jej przyniesie sławę; zur Freunde gereichen sprawiać radość
28. Magnet der (PL die Magnete/Magneten) fiz. magnes; ein hufeisenförmiger Magnet magnes w kształcie podkowy; die Pole des Magneten bieguny magnesu; diese Attraktion wird ein Magnet für Touristen przen. ta atrakcja będzie magnesem dla turystów
29. mithören czasownik hört mit, hörte mit, hat mitgehört przypadkowo usłyszeć, słuchać, podsłuchiwać; jedes Wort mithören usłyszeć każde słowo; man muss hier immer fürchten, dass mitgehört wird tu zawsze trzeba się bać, że się będzie podsłuchanym; ich stelle den Apparat laut, damit alle mithören können ustawię aparat na głos, żeby wszyscy mogli słyszeć


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.