binden czasownik bindet, band, hat gebunden wiązać, zawiązywać, związywac, krępować, łączyć, oprawiać, obwiązywać; sich binden wiązać się, angażować się; ein Buch in Leder binden oprawiać książkę w skórę; die Suppe mit Mehl binden zagęszczać zupę mąką |
ketten czasownik kettet, kettete, hat gekettet przywiązywać łańcuchem, uwiązywać na łańcuchu, przen. wiązać, przywiązywać |
knüpfen czasownik knüpft, knüpfte, hat geknüpft wiązać, nawiązywać |
verknüpfen czasownik verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft wiązać, łączyć, kojarzyć |
schnüren czasownik schnürt, schnürte, hat geschnürt sznurować, wiązać; sein Bändel schnüren przen. pakować manatki, wynosić się |
zusammenhalten czasownik hält zusammen, hielt zusammen, hat zusammengehalten trzymać się razem, popierać się, pomagać sobie wzajemnie, spajać, wiązać |
bündeln czasownik bündelt, bündelte, hat gebündelt wiązać w pęczek, wiązać w paczkę, ogniskować |
verschwistern czasownik verschwistert, verschwisterte, hat verschwistert ściśle wiązać, bratać; verschwistert sein być rodzeństwem |
verquicken czasownik verquickt, verquickte, hat verquickt plątać, ściśle wiązać |
verketten czasownik verkettet, verkettete, hat verkettet łączyć łańcuchem, sczepiać łańcuchem, przen. ściśle wiązać, splatać |
verbinden czasownik verbindet, verband, hat verbunden łączyć, obwiązywać, zawiązywać, med. opatrywać; sich verbinden wiązać się, łączyć się; jemandem die Augen verbinden zawiązywać komuś oczy, zasłaniać komuś oczy opaską |
tüdern czasownik tüdert, tüderte, hat getüdert płn-niem. uwiązywać, przytraczać, niedbale wiązać |
schlingen czasownik schlingt, schlang, hat geschlungen owijać, wplatać, zawiązywać, łapczywie połykać; sich schlingen owijać się, wić się; einen Knoten schlingen wiązać węzeł |
liieren czasownik liiert, liierte, hat liiert wiązać się ściśle, łączyć się, nawiązywać romans; sich mit einer Firma liieren współpracować blisko z firmą |
abbinden czasownik bindet ab, band ab, hat abgebunden odwiązywać, med. podwiązywać, wiązać się, twardnieć |
Runde die (PL die Runden) koło, kółko, sport starcie, runda, okrążenie; über die Runde kommen pot. wiązać koniec z końcem; in privater Runde w prywatnym gronie; Runden drehen wykonywać okrążenia |
zurückbinden czasownik bindet zurück, band zurück, hat zurückgebunden wiązać z tyłu; sich (DAT) die Haare zum Zopf zurückbinden związać sobie włosy w warkocz |
Krawatte die (PL die Krawatten) krawat; die Krawatte binden/aufbinden wiązać/rozwiązywać krawat |
Mund der (PL die Münder) usta; Mund voll kęs, łyk, haust; seinen Mund halten pot. nie puszczać pary z ust, trzymać język za zębami; aus berufenem Munde z miarodajnych źródeł; in aller Munde sein być na ustach wszystkich; von der Hand in den Mund leben ledwie wiązać koniec z końcem, klepać biedę; kein Blatt vor den Mund nehmen pot. nie owijać w bawełnę, mówić bez osłonek, mówić bez ogródek, walić |
Garbe die (PL die Garben) snop, snopek, seria pocisków; Garben binden wiązać snopki |
Erwartung die (PL die Erwartungen) oczekiwanie; Erwartungen erfüllen spełniać oczekiwania; den Erwartungen entsprechen odpowiadać oczekiwaniom; große Erwartungen an etwas (AKK) knüpfen wiązać z czymś duże oczekiwania |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!