mehr przysłówek więcej; immer mehr coraz więcej; viel mehr dużo więcej; nichts mehr nic więcej; nie mehr nigdy więcej; ich rauche nicht mehr już nie palę; mehr als genug aż nadto; mehr als fünf Jahre więcej niż pięć lat, przeszło pięć lat |
etwa przysłówek mniej więcej, około, może, przypadkiem, przykładowo; etwa so groß mniej więcej taki duży; andere Komponisten wie etwa Mozart inni kompozytorzy, jak na przykład Mozart; partykuła czyżby, czy też; bist du etwa krank? czy jesteś może chory? |
minder przymiotnik, przysłówek mniejszy, gorszy, mniej; nich mehr und nicht minder ni mniej, ni więcej; minder schwerer Fall prawn. przypadek lżejszy/o mniejszej szkodliwości; nicht minder wichtig nie mniej ważny |
sagen czasownik sagt, sagte, hat gesagt mówić, mawiać, powiadać, przekazywać, informować; sich (DAT) nichts mehr zu sagen haben nie mieć sobie nic więcej do powiedzenia; das oben Gesagte wcześniej wspomniane; gesagt, getan! pot. mówisz, masz!, postanowione, zrobione!; etwas von sich aus sagen powiedzieć coś od siebie |
versprechen czasownik verspricht, versprach, hat versprochen obiecywać, przyrzekać jemandem etwas komuś coś; etwas hoch und heilig versprechen uroczyście coś przyrzekać; sich (DAT) etwas versprechen obiecywać sobie coś; ich hatte mir von dem neuen Mitarbeiter mehr versprochen obiecywałem sobie więcej po nowym współpracowniku; das Wetter verspricht schön zu werden zapowiada się piękna pogoda; sich viel versprechend anhören brzmieć bardzo obiecująco; ich kann dir nichts versprechen nie mogę ci niczego obiecać; sich versprechen pot. przejęzyczyć się |
machen czasownik macht, machte, hat gemacht robić, porabiać, czynić, przyrządzać; Kaffee machen przyrządzać kawę; Aufsehen machen wzbudzać sensację; zwei mal zwei macht vier dwa razy dwa jest cztery; was/wie viel macht das? ile płacę?; was macht sie beruflich? czym ona zajmuje się zawodowo?; mach das nicht noch mal! nie rób tego więcej!; mach's gut! trzymaj się!; nun mach schon! pot. pospiesz się!; das macht nicht! nic nie szkodzi! |
darüber przysłówek nad tym, na to, ponad to, o tym; darüber hinaus poza tym, ponadto; etwas darüber nieco więcej |
bieten czasownik bietet, bot, hat geboten oferować, podawać, nastręczać, licytować; die Gelegenheit bieten dawać okazję; 10 Euro für etwas bieten oferować za coś 10 euro; sich bieten nadarzać się, nasuwać się; wer bietet mehr? kto da więcej?; hier bietet sich dir eine Gelegenheit nadarza ci się tu okazja; ein schreckliches Bild bot sich unseren Augen naszym oczom ukazał się straszny widok |
mal przysłówek razy, pot. kiedyś, kiedykolwiek; zwei mal zwei dwa razy dwa; noch mal jeszcze raz; erst mal najpierw; sag mal an! pot. powiedz no!; noch mal jeszcze raz; mach das nicht noch mal! nigdy więcej tego nie rób!; besuchen Sie mich doch mal! pot. proszę mnie kiedyś odwiedzić! |
nimmer przysłówek płd-niem. austr. już nie; sie will es nimmer tun ona nie chce więcej tego robić; nie und nimmer pot. nigdy przenigdy |
nimmermehr przysłówek przenigdy, austr. już nigdy, nigdy więcej |
hin przysłówek tam, w tamtą stronę; hin und wieder od czasu do czasu; hin und zurück tam i z powrotem; hin und her na wszystkie strony; auf meinen Rat hin za moją radą; auf seinen Brief hin w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael hin? dokąd poszedł Michał?; das Hin und Her pot. bieganina, zamieszanie, ciągłe zmiany; nach langem Hin und Her pot. po długim wahaniu; hin oder her pot. mniej lub więcej |
wieder przysłówek znowu, znów; wieder immer nieustannie, bezustannie; nie wieder nigdy więcej; wieder anfangen zaczynać znowu; das ist auch wieder wahr to z kolei prawda; wieder errichten odbudowywać |
Schnapszahl die (PL die Schnapszahlen) liczba składająca się z dwóch lub więcej takich samych cyfr |
u.v.m. skrót od und vieles mehr i wiele więcej |
umso przysłówek tym; umso besser tym lepiej; je mehr, umso besser im więcej, tym lepiej |
sonst przysłówek inaczej, w przeciwnym razie, zazwyczaj; wer sonst? kto jeszcze?; darf es sonst noch etwas sein? czy życzy sobie pan/pani coś jeszcze?; sonst noch etwas? czy coś jeszcze?; mehr als sonst więcej niż zazwyczaj; er hat es wie sonst gemacht zrobił to jak zazwyczaj |
schätzungsweise przysłówek szacunkowo, mniej więcej |
je przysłówek kiedykolwiek, kiedyś, po; je nach zależnie od; seit eh und je od niepamiętnych czasów, od zawsze; spójnik je mehr, desto besser im więcej, tym lepiej; je nachdem zależnie od |
desto spójnik tym; je mehr, desto besser im więcej, tym lepiej |
denn spójnik, partykuła bo, bowiem, albowiem, ponieważ; mehr denn je więcej niż kiedykolwiek; przysłówek wo denn? gdzie?; was ist denn los? co się stało? warum denn nicht? dlaczego nie?; ich wollte gehen, denn es wurde schon spät chciałem iść, ponieważ zrobiło się już późno |
annäherungsweise przysłówek w przybliżeniu, mniej więcej, prawie, około |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!