Ausführung die (PL die Ausführungen) wykonanie, realizacja |
Erledigung die (PL die Erledigungen) wykonanie, prowadzenie, załatwienie |
Exekution die (PL die Exekutionen) egzekucja, wykonanie, stracenie, wykonanie wyroku |
Vollziehung die (PL die Vollziehungen) wykonanie, egzekucja |
Vollzug der (nur Singular) wykonanie, wprowadzenie w życie, egzekucja |
Leistung die (PL die Leistungen) wykonanie, realizacja, osiągnięcie, wyczyn, dokonanie, wydolność, wydajność, usługa, tech. moc, sprawność, postępy, świadczenie, nakład; eine hervorragende Leistung znakomite osiągnięcie; Leistung Zug um Zug świadczenie z ręki do ręki, świadczenie jednoczesne |
Anfertigung die (PL die Anfertigungen) wykonanie, wyrób, uszycie |
Erfüllung die (nur Singular) spełnienie, wykonanie, ziszczenie się, sprawdzenie się; in Erfüllung gehen spełniać się, ziszczać się; die Erfüllung der Träume spełnienie marzeń; Erfüllung Zug um Zug prawn. spełnienie z ręki do ręki |
Vornahme die (PL die Vornahmen) podjęcie, wykonanie, dokonanie |
Durchführung die (PL die Durchführungen) przeprowadzenie, wykonanie, realizacja |
Befehlsausführung die (PL die Befehlsausführungen) wykonanie rozkazu, infor. wykonanie polecenia |
vollstrecken czasownik vollstreckt, vollstreckte, hat vollstreckt prawn. wykonywać, egzekwować wykonanie |
verdingen czasownik verdingt, verdingte/dawn. verdang, hat verdingt/dawn. verdungen zlecać, rozpisywać konkurs na wykonanie zlecenia, dawn. posyłać do pracy; sich verdingen dawn. najmować się |
veranlassen czasownik veranlasst, veranlasste, hat veranlasst powodować, skłaniać, zlecać, polecać, dopilnować, zarządzać, kazać; zu einem Entschluss veranlassen skłaniać do decyzji; zum Nachdenken veranlassen skłaniać do myślenia; jemanden dazu veranlassen etwas zu tun skłaniać kogoś do zrobienia czegoś; veranlassen, dass jemand etwas tut zlecać komuś wykonanie czegoś; ich werde dann alles Weitere veranlassen dopilnuję całej reszty |
Nacherfüllung die (PL die Nacherfüllungen) prawn. wykonanie późniejsze |
Performanz die (PL die Performanzen) jęz. performacja językowa, akt mowy, wykonanie językowe, infor. sprawność |
Vortrag der (PL die Vorträge) odczyt, referat, wykład, prelekcja, raport, meldunek, muz. recital, recytacja, wykonanie; Vortrag halten wygłaszać odczyt/prelekcję |
Urteilsvollstreckung die (PL die Urteilsvollstreckungen) prawn. wykonanie wyroku |
Strafvollstreckung die (PL die Strafvollstreckungen) prawn. wykonanie kary |
Freiheitsstrafe die (PL die Freiheitsstrafen) prawn. kara pozbawienia wolności, kara więzienia; lebenslange/lebenslängliche Freiheitsstrafe dożywotnia kara pozbawienia wolności, kara dożywotniego pozbawienia wolności, pot. dożywocie; Vollstreckung einer Freiheitsstrafe wykonanie kary pozbawienia wolności |
Arbeit die (nur Singular) praca, robota, zajęcie, zatrudnienie; körperliche/geistige Arbeit praca fizyczna/umysłowa; vergebliche Arbeit daremny trud; sich an die Arbeit machen zabierać się do pracy; Arbeit suchen szukać pracy; Arbeit schändet nicht żadna praca nie hańbi; (PL die Arbeiten) praca, dzieło, wykonanie, wyrób |
Strafvollzug der (PL die Strafvollzüge) wykonanie kary |
Bauvertrag der (PL die Bauverträge) umowa o wykonanie robót budowlanych, umowa budowlana |
Vollbringung die (PL die Vollbringungen) dokonanie, spełnienie, uskutecznienie, wykonanie |
Verrichtung die (PL die Verrichtungen) sprawowanie, wykonywanie, pełnienie, czynność, wykonanie, załatwienie |
Sonderausführung die (PL die Sonderausführungen) specjalne wykonanie |
Planerfüllung die (PL die Planerfüllungen) wykonanie planu |
Ersatzvornahme die (PL die Ersatzvornahmen) wykonanie zastępcze |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!