ausziehen czasownik zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen zdejmować, rozkładać, wyciągać / wyprowadzać się; sich ausziehen rozbierać się; Schuhe ausziehen zdejmować buty; Unkraut ausziehen pielić chwasty; Tisch ausziehen rozkładać stół; Antenne ausziehen wyciągać antenę; ich will aus diesem Haus ausziehen chcę wyprowadzić się z tego domu |
Fassung die (PL die Fassungen) oprawka, oprawienie, ramka, wersja, ujęcie, zredagowanie, redakcja, opanowanie, powzięcie; die Fassung bewahren opanować się; aus der Fassung bringen wyprowadzić z równowagi; die Fassung verlieren stracić panowanie nad sobą; deutsche Fassung wersja niemiecka |
abführen czasownik führt ab, führte ab, hat abgeführt wyprowadzać, odprowadzać pod nadzorem, odwodzić, med. przeczyszczać, działać przeczyszczająco; Steuern an das Finanzamt abführen odprowadzać podatki do urzędu skarbowego; Sozialversicherungsbeiträgen abführen odprowadzać składki na ubezpieczenia społeczne |
ausführen czasownik führt aus, führte aus, hat ausgeführt wykonywać, eksportować, zapraszać na swój koszt, wyprowadzać; jemanden zum Essen ausführen zapraszać kogoś do restauracji; den Hund ausführen wyprowadzać psa na spacer |
belassen czasownik belässt, beließ, hat belassen pozostawiać, poprzestawać; jemanden bei seinem Irrtum belassen nie wyprowadzać kogoś z błędu; belassen wir dabei poprzestańmy na tym |
errichten czasownik errichtet, errichtete, hat errichtet zakładać, tworzyć, wznosić, budować, mat. wyprowadzać; eine Stiftung errichten zakładać fundację |
fortbringen czasownik bringt fort, brachte fort, hat fortgebracht usuwać, wynosić, wywozić, odnosić, odwozić, wyprowadzać, odprowadzać |
fortziehen czasownik zieht fort, zog fort, ist fortgezogen wyprowadzać się; (hat fortgezogen) cofać, wycofywać; seinen Arm fortziehen cofnąć rękę |
herausbringen czasownik bringt heraus, brachte heraus, hat herausgebracht wynosić, wyprowadzać, pot. odkrywać, wydobywać na jaw; ein Buch herausbringen wydawać książkę; ein Drama herausbringen wystawiać dramat |
hinausbefördern czasownik befördert hinaus, beförderte hinaus, hat hinausbefördert ekspediować (na zewnątrz), wyprowadzać |
hinausbringen czasownik bringt hinaus, brachte hinaus, hat hinausgebracht wyprowadzać, wynosić Müll śmieci; zur Tür hinausbringen odprowadzać do drzwi |
hinausschaffen czasownik schafft hinaus, schaffte hinaus, hat hinausgeschafft wynosić, wyprowadzać jemanden/etwas kogoś/coś; den Müll hinausschaffen wynosić śmieci |
hinausziehen czasownik zieht hinaus, zog hinaus, hat hinausgezogen wyciągać, przeciągać, odwlekać, wyprowadzać się |
verstören czasownik verstört, verstörte, hat verstört zmieszać, wyprowadzać z równowagi, wzburzać |
wegbringen czasownik bringt weg, brachte weg, hat weggebracht wynosić, wywozić, odnosić, zabierać, usuwać, odprowadzać, wyprowadzać |
wegziehen czasownik zieht weg, zog weg, hat weggezogen odciągać (na bok), usuwać; (ist weggezogen) wyprowadzać się, przenosić się, odlatywać (o ptakach) |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!