Erbe der (PL die Erben) spadkobierca; das (nur Singular) spadek, dziedzictwo; zum Erben einsetzen wyznaczyć na spadkobiercę; sein einsetzen antreten objąć spadek |
designieren czasownik designiert, designierte, hat designiert desygnować, wyznaczać |
zuweisen czasownik weist zu, wies zu, hat zugewiesen przydzielać, wyznaczać, skierować, nastręczać |
zumessen czasownik misst zu, maß zu, hat zugemessen odmierzać, dawkować, dozować, przydzielać, przyznawać, wyznaczać (termin) |
vorzeichnen czasownik zeichnet vor, zeichnete vor, hat vorgezeichnet oznaczać, wyznaczać, nakreślać, wytyczać, rysować |
vorschreiben czasownik schreibt vor, schrieb vor, hat vorgeschrieben nakazywać, med. przepisywać, zalecać, określać, wyznaczać, pisać na wzór |
vorherbestimmen czasownik bestimmt vorher, bestimmte vorher, hat vorherbestimmt predestynować, przeznaczać, wyznaczać z góry |
vorgeben czasownik gibt vor, gab vor, hat vorgegeben zadawać, wyznaczać, udawać, utrzymywać, sport dawać fory |
terminieren czasownik terminiert, terminierte, hat terminiert wyznaczać termin |
setzen czasownik setzt, setzte, hat gesetzt sadzać, kłaść, sadzić, stawiać, wystawiać; sich setzen siadać, zasiadać; einen Termin setzen ustalać termin, wyznaczać termin; ein Denkmal setzen stawiać pomnik, wystawiać pomnik; ins Werk setzen wprowadzać w czyn, uskuteczniać |
festsetzen czasownik setzt fest, setzte fest, hat festgesetzt aresztować, osadzać w więzieniu, ustalać, ustanawiać, wyznaczać, naznaczać, oznaczać; eine Frist festsetzen oznaczać termin |
benennen czasownik benennt, benannte, hat benannt nazywać, nadawać nazwę, mat. mianować, oznaczać Ort und Zeit miejsce i czas, wyznaczać, wymieniać; jemanden nach jemandem benennen nazwać kogoś po kimś; jemanden als Kandidaten benennen wymieniać kogoś jako kandydata |
bemessen czasownik bemisst, bemaß, hat bemessen mierzyć, wymierzać, wyznaczać den Preis cenę, odmierzać, szacować; die Zeit ist knapp bemessen jest mało czasu |
befristen czasownik befristet, befristete, hat befristet wyznaczać termin, oznaczać termin |
aussetzen czasownik setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt porzucać, wysadzać, wyznaczać, narażać, odraczać; Pflanzen aussetzen wysadzać rośliny; das Allerheiligste aussetzen wystawiać Najświętszy Sakrament; eine Kur aussetzen przerywać kurację; sich der Gefahr aussetzen narażać się na niebezpieczeństwo; eine Frist aussetzen wyznaczać termin; an jemandem/etwas etwas auszusetzen haben mieć komuś/czemuś coś do zarzucenia; daran ist nichts auszusetzen temu nic nie można zarzucić |
anweisen czasownik weist an, wies an, hat angewiesen wskazywać, przydzielać, wyznaczać, instruować, pouczać, nakazywać, polecać jemandem etwas zu tun komuś coś zrobić; einen Platz anweisen przydzielać miejsce; Geld anweisen przekazywać pieniądze |
ansetzen czasownik setzt an, setzte an, hat angesetzt przystawiać, przykładać, przytykać, przyszywać, wyznaczać, ustalać, planować, przygotowywać; einen Becher ansetzen podnosić puchar do ust; einen Termin ansetzen ustalać termin; Knospen ansetzen wypuszczać pąki; den Teig ansetzen rozrabiać ciasto; sich ansetzen osadzać się (kurz, rdza) |
anberaumen czasownik beraumt an, beraumte an, hat anberaumt wyznaczać, zwoływać; eine Sitzung anberaumen zwoływać posiedzenie |
abstecken czasownik steckt ab, steckte ab, hat abgesteckt wytyczać Grenzen granice, wyznaczać ein Ziel cel, opinać szpilkami |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!