einander przysłówek wzajemnie, nawzajem |
untereinander przysłówek między sobą, między siebie, wzajemnie; etwas untereinander teilen dzielić coś między siebie; etwas untereinander ausmachen uzgadniać coś między sobą |
gegenseitig przymiotnik, przysłówek wzajemny, wzajemnie |
reziprok przymiotnik, przysłówek wzajemny, wzajemnie |
wechselbezüglich przymiotnik, przysłówek wzajemny, wzajemnie |
einvernehmlich przymiotnik, przysłówek zgodny, wzajemny, zgodnie, wzajemnie, przez konsensus einvernehmliche Lösung rozwiązanie polubowne |
einverständlich przymiotnik, przysłówek zgodny, wzajemny, zgodnie, wzajemnie |
voneinander przysłówek jeden od drugiego; voneinander abhängig sein być od siebie zależnymi; voneinander hören słyszeć się wzajemnie |
wechselseitig przymiotnik, przysłówek wzajemny, obopólny, wzajemnie, obopólnie, nawzajem |
gegenrechnen czasownik rechnet gegen, rechnete gegen, hat gegengerechnet potrącać, umarzać wzajemnie dwie wierzytelności do wysokości wierzytelności niższej |
angewiesen przymiotnik zdany; auf etwas/jemanden angewiesen sein być zdanym na coś/kogoś; aufeinander angewiesen sein być zdanym na siebie wzajemnie |
eineindeutig przymiotnik mat. wzajemnie jednoznaczny |
ergänzen czasownik ergänzt, ergänzte, hat ergänzt uzupełniać; sich/einander ergänzen wzajemnie się uzupełniać; Ausstattung ergänzen uzupełniać wyposażenie, doposażać |
zusammenhalten czasownik hält zusammen, hielt zusammen, hat zusammengehalten trzymać się razem, popierać się, pomagać sobie wzajemnie, spajać, wiązać |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!