SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Dnepr - Dniepr
der Dnister - Dniestr
die Donau - Dunaj
der Ebro - Ebro
die Elbe - Łaba
die Loire - Loara
die Maas - Moza
die Oder - Odra
der Rhein - Ren
die Rhone - Rodan
die Seine - Sekwana
die Warthe - Warta
die Weichsel - Wisła
die Weser - Wezera
die Wolga - Wołga

 
aufbauen czasownik baut auf, baute auf, hat aufgebaut wznosić, stawić, odbudowywać, montować, stwarzać; seine Theorie auf DAT etwas aufbauen opierać swoją teorię na czymś; sich aufbauen pot. ustawić się
emporheben czasownik hebt empor, hob empor, hat emporgehoben podnosić do góry, wznosić
erstellen czasownik erstellt, erstellte, hat erstellt budować, wznosić, sporządzać, wykonywać; ein Gebäude/Wohnungen erstellen wznosić budynek/mieszkania; einen Text/eine Liste/ein Gutachten erstellen sporządzać tekst/listę/ekspertyzę
überhöhen czasownik überhöht, überhöhte, hat überhöht zawyżać, archit. wznosić, podwyższać; überhöhte Preise zawyżone ceny
aufrüsten czasownik rüstet auf, rüstete auf, hat aufgerüstet montować, wznosić, stawiać, zbroić
erbauen czasownik erbaut, erbaute, hat erbaut budować, wznosić, wystawiać, pot. pokrzepiać na duchu; sich erbauen cieszyć się an + DAT z
hochhalten czasownik hält hoch, hielt hoch, hat hochgehalten unosić, wznosić, otaczać szacunkiem
aufragen czasownik ragt auf, ragte auf, hat aufgeragt sterczeć, wznosić się
Hoch das (PL die Hochs) toast, meteo. wyż, wyż baryczny; auf jemanden ein Hoch ausbringen wznosić toast za czyjąś pomyślność
Barrikade die (PL die Barrikaden) barykada; Barrikaden errichten wznosić barykady
aufrichten czasownik richtet auf, richtete auf, hat aufgerichtet podnosić, prostować, pocieszać, podnosić na duchu, wznosić
aufbringen czasownik bringt auf, brachte auf, hat aufgebracht zdobywać, uzbierać, zbierać, otwierać, lansować, wznosić; Verständnis für etwas aufbringen zdobywać się na zrozumienie czegoś; eine neue Mode aufbringen wprowadzać nową modę
schnellen czasownik schnellt, schnellte, ist geschnellt podrywać się, podskakiwać, raptownie wznosić się, wzbijać się; ein Fisch schnellt aus dem Wasser ryba wyskakuje z wody; die Preise schnellten in die Höhe ceny nagle podskoczyły; (hat geschnellt) prztykać mit den Fingern palcami, szybko rzucać, ciskać, miotać
Höhe die (PL die Höhen) wysokość, wzniesienie; in der Höhe na wysokości; in einer Höhe von zwei tausend Metern na wysokości dwóch tysięcy metrów; an Höhe gewinnen/verlieren wznosić się/opadać; er ist auf der Höhe seiner Karriere on jest u szczytu swojej kariery; das ist doch die Höhe! pot. to już szczyt wszystkiego!; in Höhe von fünfzig Euro w wysokości pięćdziesięciu euro; die Kosten gehen in die Höhe koszty wzrastają; in die Höhe schießen strzelać w górę, przen. wystrzelić w górę, rosnąć jak na drożdżach
frohlocken czasownik frohlockt, frohlockte, hat frohlockt triumfować, wznosić okrzyki radości; über etwas frohlocken cieszyć się z czegoś
auffahren czasownik fährt auf, fuhr auf, hat aufgefahren nawozić, drążyć; (ist aufgefahren) wznosić się, jechać w górę, rozwierać się, zrywać się, zajeżdżać, najeżdżać
fliegen czasownik fliegt, flog, ist/hat geflogen latać, lecieć, fruwać, frunąć / przewozić (samolotem); ans Fenster fliegen przyfruwać do okna, przylatywać do okna; aus dem Nest fliegen wyfruwać z gniazda; in die Lüfte fliegen wzlatywać w przestworza, wznosić się w przestworza, wzbijać się w przestworza
auffliegen czasownik fliegt auf, flog auf, ist aufgeflogen wzlatywać, wznosić się, wylatywać w powietrze, rozwierać się (okno), pot. wpaść, skończyć się nagle wskutek ujawnienia; der Rauschgiftschmuggel ist aufgeflogen przemyt narkotyków został wykryty
heben czasownik hebt, hob, hat gehoben podnosić, podwyższać, zwiększać; den Kopf heben podnosić głowę; ein Kind zum Fenster heben podnosić dziecko do okna; sich in die Luft heben wznosić się w powietrze; den Wert heben podwyższać wartość; die Augen heben podnosić wzrok; eine Tür aus den Angeln heben wyjmować drzwi z zawiasów; einen Schatz heben wydobywać skarb; die Stimmung heben poprawiać nastrój
aufsteigen czasownik steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen iść w górę, wchodzić, wznosić się, wzlatywać, wsiadać, powstawać, awansować; der Mond steigt auf Księżyc wschodzi; der Verdacht steigt auf budzi się podejrzenie; zum Direktor aufsteigen awansować na dyrektora
richten czasownik richtet, richtete, hat gerichtet kierować, ustawiać, prawn. sądzić; den Blick auf etwas richten kierować na coś wzrok; sich nach etwas richten stosować się do czegoś, dostosowywać się do czegoś, zależeć od czegoś; ein Gebäude richten wznosić budynek
aufstreben czasownik strebt auf, strebte auf, hat aufgestrebt dążyć, wznosić się, piąć się; aufstrebende Märkte ekon. rynki wschodzące; aufstrebende Witschaftsmacht wschodząca potęga gospodarcza
errichten czasownik errichtet, errichtete, hat errichtet zakładać, tworzyć, wznosić, budować, mat. wyprowadzać; eine Stiftung errichten zakładać fundację
aufstieben czasownik stiebt auf, stob/stiebte auf, hat aufgestoben/aufgestiebt wznosić się (o iskrach, płatkach śniegu), łow. zrywać się (o ptakach)
thronen czasownik thront, thronte, hat gethront wznosić się (ponad okolice), siedzieć na zaszczytnym miejscu
ragen czasownik ragt, ragte, hat geragt wystawać, sterczeć; aus dem Wasser ragen sterczeć z wody, wystawać z wody; über das Gelände ragen wznosić się ponad teren
ansteigen czasownik steigt an, stieg an, ist angestiegen wznosić się, podnosić się, wzbierać, wzrastać
gestalten czasownik gestaltet, gestaltete, hat gestaltet organizować, prowadzić (lekcję), nadawać formę, układać (program), tworzyć, konstruować, wznosić, zdobić; sich gestalten kształtować się, układać się, przybierać kształt; sich schwierig gestalten komplikować się
zuprosten czasownik prostet zu, prostete zu, hat zugeprostet wznosić toast jemandem za kogoś
anstoßen czasownik stößt an, stieß an, hat / ist angestoßen wznosić toast, popychać, wprawić w ruch / uderzać

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
walizka, przesiadać się, aussteigen, verzögert, anscheinend, Versand, zależnie od, muss, stetig, abfahren, erkennen, prospekt, Gefälle, befristet, naraz, Brückentag, Kompliment, zaspokojony, Landflucht, wypełniać, gefeiert, bierze, nieruchomość, Leser, ausgelegt, gelöst

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 13-08-2024 15:44


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków