Sehkraft die (nur Singular) wzrok; die Sehkraft verlieren tracić wzrok |
Sehvermögen das (nur Singular) wzrok, zdolność widzenia |
Blickfang der (PL die Blickfänge) coś przyciągającego wzrok; als Blickfang dienen przyciągać wzrok, ściągać na siebie spojrzenia |
anstarren czasownik starrt an, starrte an, hat angestarrt wpatrywać się, wlepiać wzrok; jemanden anstarren wlepiać w kogoś wzrok |
sehen czasownik sieht, sah, hat gesehen widzieć, patrzeć, spoglądać, dostrzegać, spostrzegać, miarkować, oglądać, obserwować; es ist zu sehen widać; gut sehen mieć dobry wzrok; ins Gesicht sehen patrzeć w twarz; sie sieht doppelt dwoi jej się w oczach; mal sehen zobaczymy, okaże się; ab und zu sehen widywać; schlecht sehen słabo widzieć, niedowiedzieć; auf dem rechten Auge schlecht sehen niedowidzieć na prawe oko; sich vom Sehen kennen znać się z widzenia; siehe oben/unten patrz wyżej/niżej; sich sehen lassen pokazać się; einen Film sehen oglądać film; na siehst du! no widzisz!; so gesehen z tego punktu widzenia, patrząc na to w ten sposób; nach jemandem/etwas sehen doglądać kogoś/czegoś, pilnować kogoś/czegoś; die Gefahr kommen sehen przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo; ich habe es kommen sehen wiedziałem/wiedziałam, że tak się stanie |
wenden czasownik wendet, wendete, hat gewendet obracać, odwracać; (wendet, wandte, hat gewandt) nawracać, zawracać; sich wenden obracać się, zwracać się an jemanden do kogoś; den Blick wenden odwracać wzrok |
wegsehen czasownik sieht weg, sah weg, hat weggesehen odwracać wzrok; über etwas (AKK) wegsehen nie zwracać uwagi na coś |
wegschauen czasownik schaut weg, schaute weg, hat weggeschaut odwracać wzrok |
starren czasownik starrt, starrte, hat gestarrt wpatrywać się, wlepiać wzrok; auf etwas starren wpatrywać się w coś |
richten czasownik richtet, richtete, hat gerichtet kierować, ustawiać, prawn. sądzić; den Blick auf etwas richten kierować na coś wzrok; sich nach etwas richten stosować się do czegoś, dostosowywać się do czegoś, zależeć od czegoś; ein Gebäude richten wznosić budynek |
hinaufsehen czasownik sieht hinauf, sah hinauf, hat hinaufgesehen spoglądać w górę, podnosić wzrok zu jemandem/zu einem Fenster na kogoś/na okno |
heben czasownik hebt, hob, hat gehoben podnosić, podwyższać, zwiększać; den Kopf heben podnosić głowę; ein Kind zum Fenster heben podnosić dziecko do okna; sich in die Luft heben wznosić się w powietrze; den Wert heben podwyższać wartość; die Augen heben podnosić wzrok; eine Tür aus den Angeln heben wyjmować drzwi z zawiasów; einen Schatz heben wydobywać skarb; die Stimmung heben poprawiać nastrój |
aufblicken czasownik blickt auf, blickte auf, hat aufgeblickt spoglądać, podnosić wzrok, przen. patrzeć z podziwem zu jemandem na kogoś; sie antwortete, ohne von ihrer Arbeit aufzublicken odpowiedziała, nie podnosząc wzroku znad swojej pracy |
anstieren czasownik stiert an, stierte an, hat angestiert wpatrywać się, wlepiać wzrok jemanden w kogoś |
abkehren czasownik kehrt ab, kehrte ab, hat abgekehrt odwracać (wzrok); sich von etwas abkehren odwracać się od czegoś |
blind przymiotnik ślepy, niewidomy, ociemniały, zaślepiony, ślepo; blinder Alarm fałszywy alarm; blind machen oślepiać; blind werden ślepnąć, tracić wzrok |
Blick der (PL die Blicke) spojrzenie, widok; auf den ersten Blick na pierwszy rzut oka, od pierwszego wejrzenia; etwas im Blick haben mieć coś na względzie, mieć coś na uwadze, mieć coś pod kontrolą; jemandem den Blick verstellen przen. zaburzać czyjąś percepcję; einen guten Blick für etwas haben być w czymś dobrze zorientowanym/rozeznanym; jemandes Blicke auf sich lenken przyciągać czyjś wzrok |
aufschauen czasownik schaut auf, schaute auf, hat aufgeschaut płd-niem. austr. szwajc. spoglądać, podnosić wzrok, przen. patrzeć z podziwem zu jemandem na kogoś |
Habichtsauge das (PL die Habichtsaugen) oko jastrzębia, przen. sokoli wzrok |
glasig przymiotnik szklisty, przen. szklany (wzrok); die Zwiebeln glasig dünsten/anschwitzen podsmażyć cebulę do zeszklenia |
Basiliskenblick der (PL die Basiliskenblicke) przen. bazyliszkowe spojrzenie, wzrok bazyliszka |
Adlerblick der (nur Singular) przen. sokoli wzrok |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!