aus przyimek, przysłówek + DAT z, ze; aus Warschau z Warszawy; aus Polen z Polski; eine Münze aus dem 17. Jahrhundert moneta z XVII wieku; aus Furcht z obawy; aus Holz z drewna; aus sein być wyłączonym, być wygaszonym; es ist kalt hier, ist die Heizung aus? zimno tu, czy ogrzewanie jest wyłączone?; von sich aus sam z siebie |
bezogen przymiotnik związany, odnoszący się auf + AKK z/do; forma Partizip Perfekt czasownika beziehen |
einrennen czasownik rennt ein, rannte ein, hat eingerannt pot. rzucać się mit z / + AKK na, nieustannie nachodzić; offene Tür einrennen pot. wyważać otwarte drzwi |
erbauen czasownik erbaut, erbaute, hat erbaut budować, wznosić, wystawiać, pot. pokrzepiać na duchu; sich erbauen cieszyć się an + DAT z |
glühen czasownik glüht, glühte, hat geglüht żarzyć się, pot. pałać, płonąć vor z |
grenzen czasownik grenzt, grenzte, hat gegrenzt graniczyć an AKK z, zakrawać an AKK na |
herkommen czasownik kommt her, kam her, ist hergekommen przychodzić, pochodzić von z, pot. brać się |
hervor przysłówek z, spod, spoza |
hinaus przysłówek z, na zewnątrz; sie ist hinaus wyszła; wo geht es hinaus? gdzie jest wyjście?; über einen Termin/eine Frist hinaus po terminie; über diesen Betrag hinaus powyżej tej sumy; über die 40 hinaus sein być po czterdziestce; über die Abfahrt der Autobahn hinaus sein przegapić zjazd z autostrady |
mit przyimek + DAT z; mit dem Auto fahren jechać samochodem |
stürzen czasownik stürzt, stürzte, ist gestürzt upadać, runąć, wpadać in + AKK w, do, wypadać aus z, przez; (hat gestürzt) obalać, powalać, pot. doprowadzać in + AKK do; die Regierung ist gestürzt rząd upadł; zu Boden stürzen runąć na ziemię; sich in die Arbeit stürzen rzucać się w wir pracy; sich ins Unglück stürzen sprowadzać na siebie nieszczęście |
von przyimek + DAT od, z, przez (w konstrukcjach biernych); weit weg von zu Hause daleko od domu; von hier stąd; von dort stamtąd; von dem aus z którego; von ganzem Herzen z całego serca; der Wagen von Hans samochód Hansa; die Werke von Bach dzieła Bacha; ein Problem von großer Bedeutung problem o dużym znaczeniu; von mir aus z mojej strony; von mir aus jeśli o mnie chodzi, z mojej strony; von mir aus! pot. a niech tam!, a niech już tak będzie!; der schlimmste Job wurde von mir erledigt najgorsza robota została wykonana przeze mnie; Foto von vor fünfzig Jahren fotografia sprzed pięćdziesięciu lat |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!