ŻAŁOWAĆ - Słownik niemiecko-polski i polsko-niemiecki online 
  • P o l e c a j !
  • Ulubione
    Dodaj do ulubionych

  • Wersja mobilna

  • Modyfikacja: 05-08 09:44

  • Haseł: 58325


1. bereuen czasownik bereut, bereute, hat bereut żałować; seine Sünden bereuen żałować za grzechy; ich bereue, dass ich das gemacht habe żałuję, że to zrobiłem; etw bitter bereuen gorzko czegoś żałować
2. bemitleiden czasownik bemitleidet, bemitleidete, hat bemitleidet żałować, litować się
3. reuen czasownik reut, reute, hat gereut żałować
4. bedauern czasownik bedauert, bedauerte, hat bedauert żałować, ubolewać, wyrażać skruchę, współczuć jemanden komuś; bedaure sehr bardzo żałuję, bardzo mi przykro
5. gereuen czasownik gereut, gereute, hat gereut żałować; mein Verhalten gereut mich żałuję swego zachowania
6. dauern czasownik dauert, dauerte, hat gedauert trwać, utrzymywać się, żałować, ubolewać das dauert mir zu lange to trwa dla mnie zbyt długo; der Flug von Warschau nach Berlin dauert eine Stunde lot z Warszawy do Berlina trwa godzinę
7. nachtrauern czasownik trauert nach, trauerte nach, hat nachgetrauert opłakiwać, płakać jemandem po kimś; den alten Zeiten nachtrauern żałować dawnych czasów, rzewnie wspominać dawne czasy
8. klotzen czasownik klotzt, klotzte, hat geklotzt pot. nie żałować trudu, harować, zasuwać, iść na całość, sport faulować nakładką
9. gönnen czasownik gönnt, gönnte, hat gegönnt życzyć, nie zazdrościć, pozwalać, nie żałować; nicht gönnen zazdrościć; sich (DAT) gönnen pozwalać sobie etwas (AKK) na


Odśwież | Twoje ostatnie wyszukiwania | Wyczyść | Organizuj

Quiz 1 | Quiz 2 | Quiz - jaki rodzajnik? | Quiz 3
| Quiz 4
Słownik do pobrania
i użytkowania off-line

Pobierz aktualną wersję
(4,89 MB)

Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle wraz ze słynną powieścią "Proces"
F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias.



Wersja na urządzenia
z systemem Android.
Aplikację opracował
Łukasz Głąb.