Absperrung die (PL die Absperrungen) zamknięcie, bariera, kordon |
Schließung die (PL die Schließungen) zamknięcie, zakończenie |
Stilllegung die (PL die Stilllegungen) zamknięcie (przedsiębiorstwa), unieruchomienie (fabryki) |
Abriegelung die (PL die Abriegelungen) zamknięcie, odgrodzenie |
Verschluss der (PL die Verschlüsse) zamek, zamknięcie, fot. migawka, zaczopowanie, zakrętka |
Grenzschließung die (nur Singular) zamknięcie granic, zamknięcie granicy |
Straßensperrung die (PL die Straßensperrungen) zamknięcie ulicy, zamknięcie drogi |
Auktionsschluss der (PL die Auktionsschlüsse) zamknięcie licytacji, zamknięcie przetargu |
Betriebsschließung die (PL die Betriebsschließungen) zamknięcie zakładu, zamknięcie przedsiębiorstwa |
Lockdown der (PL die Lockdowns) lockdown, zamknięcie, zakaz wychodzenia |
Wundverschluss der (PL die Wundverschlüsse) med. zamknięcie rany |
Abgeschlossenheit die (nur Singular) odosobnienie, izolacja, zamknięcie, doskonałość, skończoność |
Torschluss der (PL die Torschlüsse) zamknięcie bramy |
Auflassung die (PL die Auflassung) prawn. przeniesienie własności; Auflassung eines Bergwerks zamknięcie kopalni |
Buchabschluss der (PL die Buchabschlüsse) ekon. zamknięcie ksiąg rachunkowych |
Kassenabschluss der (PL die Kassenabschlüsse) ekon. zamknięcie kasy |
Kerkerhaft die (nur Singular) hist. kara więzienia, zamknięcie w lochu |
Teilsperrung die (PL die Teilsperrungen) mot. częściowe zamknięcie (drogi) |
Totalsperrung die (PL die Totalsperrungen) mot. całkowite zamknięcie (drogi) |
Vollsperrung die (PL die Vollsperrungen) mot. całkowite zamknięcie (drogi) |
Toresschluss der (PL die Toresschlüsse) zamknięcie bramy; kurz vor Toresschluss przen. w ostatniej chwili, pięć przed dwunastą |
Börsenschluss der (PL die Börsenschlüsse) zamknięcie sesji giełdowej |
Türverschluss der (PL die Türverschlüsse) zamknięcie drzwi, zamek drzwiowy |
Luftabschluss der (nur Singular) zamknięcie dopływu powietrza |
Ladenschluss der (nur Singular) zamknięcie sklepów |
Kronkorken der (PL die Kronkorken) zamknięcie koronkowe, kapsel |
Kronenkorken der (PL die Kronenkorken) zamknięcie koronkowe, kapsel |
Jahresabschluss der (PL die Jahresabschlüsse) bilans roczny, zamknięcie roczne |
Verschlossenheit die (nur Singular) skrytość, zamknięcie w sobie, małomówność |
Sperrung die (PL die Sperrungen) blokada, wstrzymanie, zamknięcie, embargo |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-11-2024 23:41
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!