zart przymiotnik łagodny, delikatny, subtelny, kruchy, miękki, wykwintny, wyszukany, drażliwy; zarte Frau delikatna, subtelna kobieta; zartes Fleisch kruche mięso |
Scherz der (PL die Scherze) żart; sich (DAT) mit jemandem einen Scherz erlauben pozwalać sobie na żarty z kogoś; etwas aus/im/zum Scherz sagen mówić coś dla żartu / żartem / na żarty; seine Scherze mit jemandem treiben stroić sobie żarty z kogoś; mach keine Scherze! nie żartuj sobie! |
Jux der (PL die Juxe) żart, figiel; aus Jux dla żartu |
Spaß der (PL die Späße) przyjemność, zadowolenie, uciecha, żart; jemandem Spaß machen sprawiać komuś przyjemność; viel Spaß! dobrej zabawy!; seine Späße mit jemandem treiben robić komuś figle |
Ulk der (nur Singular) kawał, żart |
wulffen czasownik wulfft, wulffte, hat gewulfft pot. żart. nagrywać komuś tyrady na automatyczną sekretarkę, unikać powiedzenia prawdy (od nazwiska byłego prezydenta Niemiec) |
abtun czasownik tut ab, tat ab, hat abgetan załatwiać, zbywać, pot. zdejmować die Brille / den Hut okulary/kapelusz; damit ist es noch nicht abgetan na tym jeszcze nie koniec; etwas als Scherz abtun zbywać coś jako żart |
voluminös przymiotnik obszerny, gruby (o książce), żart. korpulentny |
stubenrein przymiotnik nauczony czystości (o zwierzęciu), żart. cenzuralny (o kawale) |
Sohnemann der (PL die Sohnemänner) pot. żart. synek |
Seelenklempner der (PL die Seelenklempner) pot. żart. psycholog, psychiatra |
Leichenschmaus der (PL die Leichenschmäuse) żart. stypa |
Horizontalgewerbe das (nur Singular) żart. prostytucja |
Haube die (PL die Hauben) czepek, kołpak; unter die Haube kommen dawn. żart. żenić się, wychodzić za mąż |
Guckindiewelt der (PL die Guckindiewelten) żart. pędrak |
Fidibus der (PL die Fidibus/Fidibusse) dawn. żart. fidybus |
Brötchengeberin die (PL die Brötchengeberinnen) pot. żart. chlebodawczyni |
Brötchengeber der (PL die Brötchengeber) pot. żart. chlebodawca |
Biermuskel der (PL die Biermuskeln) pot. żart. mięsień piwny |
Witz der (PL die Witze) dowcip, kawał, żart; Witze erzählen opowiadać dowcipy, opowiadać kawały; mach keine Witze! nie żartuj sobie! |
Wortwitz der (PL die Wortwitze) żart słowny, kalambur |
Aprilscherz der (PL die Aprilscherze) żart primaaprilisowy |
Zotigkeit die (PL die Zotigkeiten) sprośność, nieprzyzwoitość, sprośny żart |
Zote die (PL die Zoten) sprośny żart, pieprzny kawał |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!