SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Dnepr - Dniepr
der Dnister - Dniestr
die Donau - Dunaj
der Ebro - Ebro
die Elbe - Łaba
die Loire - Loara
die Maas - Moza
die Oder - Odra
der Rhein - Ren
die Rhone - Rodan
die Seine - Sekwana
die Warthe - Warta
die Weichsel - Wisła
die Weser - Wezera
die Wolga - Wołga

 
Maßregel die (PL die Maßregeln, mst PL) zarządzenie, wytyczne; Maßregeln treffen wydawać zarządzenie
Anordnung die (PL die Anordnungen) zarządzenie, rozporządzenie, uporządkowanie, rozmieszczenie
Verhängung die (PL die Verhängungen) zarządzenie, wprowadzenie (czegoś)
Bestimmung die (PL die Bestimmungen) postanowienie, zarządzenie, przepis; die (nur Singular) określenie, wyznaczenie, ustalenie, przeznaczenie; der Ort der Bestimmung miejsce przeznaczenia
Verordnung die (PL die Verordnungen) rozporządzenie, zarządzenie, zalecenie lekarskie
Vorkehrung die (PL die Vorkehrungen) środek, zarządzenie, przygotowanie; Vorkehrungen treffen podejmować kroki, przedsięwziąć kroki
Vorschrift die (PL die Vorschriften) przepis, zarządzenie, zalecenie; strenge/genaue Vorschrift surowy/ścisły przepis; nach Vorschrift zgodnie z przepisami; gegen die Vorschrift/Vorschriften verstoßen naruszać przepis/przepisy; die dienstlichen Vorschriften beachten stosować się do instrukcji służbowych; jemandem Vorschriften machen zalecać komuś; sich (DAT) von jemandem keine Vorschriften machen lassen nie stosować się do czyichś zaleceń; ein Medikament nach Vorschrift des Arztes einnehmen zażywać lek zgodnie z zaleceniami/ze wskazaniami lekarza
Disposition die (PL die Dispositionen) dyspozycja, zarządzenie, polecenie, med. skłonność
Maßnahme die (PL die Maßnahmen) środek (zaradczy), krok, zarządzenie, działanie, posunięcie; Maßnahmen ergreifen/treffen/einleiten przedsiębrać środki zaradcze, podejmować środki zaradcze; Maßnahmen gegen Missbrauch działania przeciwko nadużyciom; eine unpopuläre Maßnahme niepopularny środek; eine vorläufige/verhältnismäßige Maßnahme środek tymczasowy/proporcjonalny; Maßnahmen der Regierung posunięcia rządu
Abrissverfügung die (PL die Abrissverfügungen) zarządzenie rozbiórki
Disziplinarverfügung die (PL die Disziplinarverfügungen) prawn. zarządzenie dyscyplinarne
Einziehungsverfügung die (PL die Einziehungsverfügungen) prawn. zarządzenie konfiskaty
Dienstverordnung die (PL die Dienstverordnungen) zarządzenie służbowe
Verfügung die (PL die Verfügungen) rozporządzenie, dyspozycja, zarządzenie; jemandem etwas zur Verfügung stellen udostępniać komuś coś; sein Amt zur Verfügung stellen ustępować z urzędu
Veranlassung die (PL die Veranlassungen) powód, spowodowanie, pretekst, sposobność, polecenie, zarządzenie; auf seine Veranlassung za jego sprawą, z jego polecenia
Strafverfügung die (PL die Strafverfügungen) zarządzenie karne
einstweilig przymiotnik, przysłówek tymczasowy, tymczasowo, tymczasem; einstweilige Verfügung tymczasowe zarządzenie/rozporządzenie

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
rozporządzenie, nakaz, zaciskać, skok, Untermieter, Nachmieter, Schweinerei, chodzić, besagen, regelrecht, czosnek, poranny, brokuły, ogórek, gebot, verdächtigt, ausstechen, doppelt, verfault, ertränken, kasjer, winogrono, pomarańcza, banan, Marktforschung, alkoholfrei

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 22-08-2024 10:32


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków