Abbruch der (PL die Abbrüche) rozbiórka, wyburzenie, przerwanie, aborcja, anulowanie, zerwanie, uszczerbek, szkoda; der Abbruch des Gebäudes wyburzenie budynku; der Abbruch der diplomatischen Beziehungen zerwanie stosunków dyplomatycznych |
Bruch der (PL die Brüche) złamanie, pęknięcie, zerwanie, mat. ułamek; ein komplizierter Bruch med. skomplikowane złamanie; der Bruch des Waffenstillstandes złamanie rozejmu; der Bruch mit der Tradition zerwanie z tradycją; einen Bruch kürzen skracać ułamek; ein echter/unechter Bruch ułamek właściwy/niewłaściwy |
Entlobung die (PL die Entlobungen) zerwanie narzeczeństwa |
Reißfestigkeit die (nur Singular) wytrzymałość na zerwanie |
Vertragsbruch der (PL die Vertragsbrüche) zerwanie umowy |
Auflösung die (PL die Auflösungen) rozwiązanie, rozpuszczenie, zerwanie, rozproszenie, infor. opt. fot. rozdzielczość, rozkład, rozłożenie, likwidacja, pot. śmierć |
Rotatorenmanschettenruptur die (PL die Rotatorenmanschettenrupturen) med. zerwanie stożka rotatorów, uszkodzenie pierścienia rotatorów |
Filmriss der (PL die Filmrisse) zerwanie się filmu; einen Filmriss haben pot. mieć zanik pamięci |
Aufkündigung die (PL die Aufkündigungen) wypowiedzenie eines Vertrags umowy, zerwanie der Freundschaft przyjaźni |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!