Sinn der (PL die Sinne) zmysł, sens, znaczenie, myśl, przekonanie, zdanie; jemandem in den Sinn kommen przychodzić komuś do głowy; in diesem Sinne w tym sensie, w tym znaczeniu, w tym duchu; etwas im Sinn haben nosić się z zamiarem czegoś, zamierzać coś; einen Sinn ergeben mieć sens; die Sinne ansprechen przemawiać do zmysłów
Gemeinschaftssinn der (nur Singular) zmysł wspólnotowy, zmysł społeczny
Kombinationsgabe die (PL die Kombinationsgaben) zmysł kombinacyjny, umiejętność kombinowania
Geschäftssinn der (nur Singular) żyłka do interesów, zmysł do interesów
Geruchsempfindung die (PL die Geruchsempfindungen) powonienie, węch; (nur Singular) zmysł węchu
Gesichtssinn der (PL die Gesichtssinn) zmysł wzroku
Gleichgewichtssinn der (PL die Gleichgewichtssinne) zmysł równowagi
Erwerbssinn der (nur Singular) zmysł do zarabiania, zachłanność
Riechwahrnehmung die (nur Singular) zmysł powonienia, węch
Farbgefühl das (nur Singular) wyczucie koloru, zmysł koloru
Kunstsinn der (nur Singular) zmysł artystyczny, gust artystyczny
Tastsinn der (nur Singular) zmysł dotyku
Schönheitssinn der (nur Singular) zmysł piękna, estetyka
Ortssinn der (nur Singular) zmysł orientacji
Orientierungssinn der (nur Singular) zmysł orientacji
Geschmackssinn der (nur Singular) zmysł smaku, smak
Geschmack der (PL die Geschmäcke) smak, zmysł smaku, gust; Geschmack haben mieć gust; einen guten/schlechten Geschmack haben mieć dobry/zły gust; das ist nicht nach meinem Geschmack to nie jest w moim guście; auf den Geschmack kommen zasmakować w czymś
Geruchssinn der (nur Singular) zmysł powonienia, węch
Gehörsinn der (nur Singular) zmysł słuchu
Gefühlssinn der (nur Singular) czucie, zmysł dotyku
Erfindungsgabe die (nur Singular) zmysł wynalazczy, fantazja