vollauf przymiotnik zupełnie, w pełni; mit etwas vollauf beschäftigt sein być czymś całkowicie pochłoniętym |
äußerst przysłówek zupełnie, skrajnie, niezmiernie, nad wyraz |
durchweg przysłówek całkowicie, bez wyjątku, zupełnie, wszędzie |
vollends przysłówek całkiem, zupełnie |
urplötzlich przymiotnik, przysłówek zupełnie niespodziany, nagły, zupełnie niespodzianie, nagle |
ganz przymiotnik, przysłówek cały, zupełny, nienaruszony, pełny, całkiem, całkowicie, kompletnie, zupełnie, bardzo, nad wyraz; den ganzen Tag cały dzień; mit ganzer Kraft z całej siły; ganze Jahre całe lata; in ganz Europa w całej Europie; ganz und gar kompletnie, zupełnie; eine ganz fremde Frau całkiem obca kobieta; im Ganzen war ich viermal hier w sumie byłem tutaj cztery razy; ganz im Gegenteil wprost przeciwnie; es ist ganz wichtig to bardzo ważne |
trauen czasownik traut, traute, hat getraut ufać, dowierzać, mieć zaufanie, wierzyć, dawać ślub, udzielać ślubu; seinen Augen nicht trauen nie wierzyć własnym oczom; sich trauen śmieć, mieć odwagę; jemandem keinen Meter über den Weg trauen przen. nie ufać komuś zupełnie |
nichts zaimek nic; gar nichts zupełnie nic, nic a nic; nichts ahnend niczego nie przeczuwając; mir nichts, dir nichts pot. ni z tego, ni z owego, ni stąd, ni zowąd, tak po prostu, bez ceremonii |
anders przymiotnik, przysłówek inny, inaczej; anders aussehen wyglądać inaczej; anders ausgedrückt innymi słowy; irgendwo anders gdzie indziej; ich sehe das ganz anders widzę to całkiem inaczej, jestem zupełnie odmiennego zdania; ich kann nicht anders nie mogę się powstrzymać |
Meinung die (PL die Meinungen) pogląd, przekonanie, opinia, zdanie; meiner Meinung nach moim zdaniem; verschiedener/derselben Meinung sein być innego/tego samego zdania; jemandem deutlich/vorsichtig die Meinung sagen dać komuś jasno/delikatnie do zrozumienia; kräftig die Meinung sagen stanowczo wyrazić swoje zdanie; ich bin ganz/völlig Ihrer Meinung w pełni się z panem/panią zgadzam; ich bin völlig anderer Meinung mam zupełnie inne zdanie |
stinknormal przymiotnik pot. zupełnie normalny, najzwyczajniejszy |
gar przymiotnik, przysłówek gotowy, ugotowany, usmażony, upieczony, wcale, zupełnie; gar nicht wcale nie, ani trochę; gar nichts nic a nic; ganz und gar nicht nic a nic, ani trochę; auf gar keinen Fall w żadnym razie, w żadnym wypadku |
überhaupt przysłówek w ogóle, właściwie, wcale; was soll das überhaupt? co to właściwie ma znaczyć?; ich habe überhaupt keine Zeit w ogóle nie mam czasu; überhaupt nichts w ogóle nic, zupełnie nic; und überhaupt, ... ponadto...; wer hat dir das überhaupt gesagt? kto ci to w ogóle powiedział; wenn überhaupt, dann... jeśli w ogóle, to... |
durchaus przysłówek całkiem, koniecznie, zupełnie, wcale, raczej; durchaus nicht bynajmniej, wcale nie; eine durchaus unerfreuliche Nachricht raczej niewesoła wiadomość |
Wildfremde der/die (PL die Wildfremden) zupełnie obca osoba |
zuhinterst przysłówek na samym końcu, zupełnie w tyle |
wildfremd przymiotnik zupełnie obcy |
völlig przymiotnik, przysłówek całkowity, zupełny, całkowicie, zupełnie |
unvorbereitet przymiotnik nieprzygotowany, bez przygotowania, niespodziewanie; er ging unvorbereitet in die Prüfung poszedł nieprzygotowany na egzamin; das Unglück traf die Menschen völlig unvorbereitet to nieszczęście dotknęło ludzi zupełnie niespodziewanie |
total przymiotnik, przysłówek totalny, całkowity, totalnie, całkowicie, zupełnie |
schonungslos przymiotnik, przysłówek zupełny, totalny, zupełnie; schonungslose Offenheit zupełna szczerość; eine schonungslose Kritik totalna krytyka |
pudelnass przymiotnik zupełnie mokry, mokrusieńki |
pudelnackt przymiotnik zupełnie nagi, nagusieńki |
brandneu przymiotnik zupełnie nowy, nowiutki, najświeższy; eine brandneue Nachricht najświeższa wiadomość |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 01-12-2024 23:29
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!