SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Unwetter das (PL die Unwetter) niepogoda, bardzo zła pogoda, burza, zawierucha
Inkarnation die (PL die Inkarnationen) rel. inkarnacja, lit. wcielenie, ucieleśnienie, uosobienie des Bösen zła
Lusche die (PL die Luschen) pot. marna karta, zła karta, pej. cherlak, słabeusz
Ruch der (nur Singular) lit. zła opinia; im Ruch der Korruption stehen być posądzanym o korupcję
Böse der/die (PL die Bösen) zły mężczyzna, zły duch, diabeł / zła kobieta; das (nur Singular) zło
Wetter das (PL die Wetter) pogoda; schlechtes Wetter zła pogoda, niepogoda
Irrweg der (PL die Irrwege) zła droga, bezdroże, manowce
Fehlbesetzung die (PL die Fehlbesetzungen) zła obsada (filmu, spektaklu)
Verkennung die (PL die Verkennungen) zła ocena, zły osąd, niedocenienie
Mutwille die (nur Singular) złośliwość, zła wola, lekkomyślność; etwas aus Mutwillen tun robić coś złośliwie
Minderwertigkeit die (nur Singular) zła jakość, niższa wartość, niższość
Eigenschaft die (PL die Eigenschaften) właściwość, cecha, przymiot, charakter, funkcja, rola; eine gute/schlechte Eigenschaft dobra/zła cecha; sie hat auch gute Eigenschaften ona ma również dobre cechy; Wasser hat die Eigenschaft, bei 0°C zu gefrieren woda ma taką właściwość, że przy 0°C zamarza; er ist in amtlicher Eigenschaft hier on jest tu w charakterze urzędnika, on jest tu urzędowo
Böswilligkeit die (nur Singular) zła wola
Anrüchigkeit die (nur Singular) zła opinia
verführen czasownik verführt, verführte, hat verführt uwodzić, namawiać, sprowadzać na złą drogę
unterstellen czasownik stellt unter, stellte unter, hat untergestellt podstawiać, wstawiać, dawać na przechowanie; sich unterstellen schronić się; (unterstellt, unterstellte, hat unterstellt) podporządkowywać, uzależniać, insynuować, imputować; jemandem unterstellt sein podlegać komuś; bösen Willen unterstellen mylnie przypisywać złą wolę
fehlleiten czasownik leitet fehl, leitete fehl, hat fehlgeleitet źle ukierunkować, błędnie skierować, przen. sprowadzać na złą drogę
Gedächtnis das (PL die Gedächtnisse) pamięć, upamiętnienie; sein Gedächtnis verlieren tracić pamięć; ein gutes/schlechtes Gedächtnis für Namen haben mieć dobrą/złą pamięć do nazwisk; jemanden/etwas im Gedächtnis behalten zachować kogoś/coś w pamięci; aus dem Gedächtnis zitieren cytować z pamięci; im kollektiven Gedächtnis der Nation w zbiorowej pamięci narodu; zum Gedächtnis der Opfer dla upamiętnienia ofiar; fotografisches Gedächtnis pamięć fotograficzna
anrüchig przymiotnik mający złą opinię, o złej reputacji
Ruf der (PL die Rufe) wołanie, wezwanie, powołanie, opinia, reputacja; im schlechten Ruf stehen mieć złą reputację

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
ausreisen, zwierzęta, opiekować, Kerker, przypominać sobie, politechnika, Liegestuhl, Akt, Altenheim, Rührkuchen, Alpy, Ruhr, Alpen, nagen, wrzesień, Wirksamkeit, verwehren, sich schicken, arbuz, Schaf, überwiegen, belief sich, przetarg, wyceniać, wortgewandt, pasterz

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków