SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Bruch der (PL die Brüche) złamanie, pęknięcie, zerwanie, mat. ułamek; ein komplizierter Bruch med. skomplikowane złamanie; der Bruch des Waffenstillstandes złamanie rozejmu; der Bruch mit der Tradition zerwanie z tradycją; einen Bruch kürzen skracać ułamek; ein echter/unechter Bruch ułamek właściwy/niewłaściwy
Rotlichtverstoß der (PL die Rotlichtverstöße) złamanie zakazu przejazdu na czerwonym świetle
Menschenrechtsklage die (PL die Menschenrechtsklagen) skarga na złamanie praw człowieka
Wirbelbruch der (PL die Wirbelbrüche) med. złamanie kręgu
Schenkelbruch der (PL die Schenkelbrüche) med. złamanie kości udowej, przepuklina udowa
Schädelbruch der (PL die Schädelbrüche) anat. złamanie czaszki
Knochenfraktur die (PL die Knochenfrakturen) med. złamanie kości
Kieferbruch der (PL die Kieferbrüche) med. złamanie szczęki
holterdiepolter przysłówek pot. na złamanie karku, na łapu-capu
Fraktur die (nur Singular) fraktura; (PL die Frakturen) med. złamanie kości
Erbrechen das (nur Singular) wyłamanie, otwieranie przemocą, rozpieczętowanie, złamanie (pieczęci), wymioty; Erbrechen hervorrufen wywoływać wymioty; bis zum Erbrechen pot. do znudzenia
Beinbruch der (PL die Beinbrüche) złamanie nogi; Hals- und Beinbruch! pot. połamania nóg!; das ist doch kein Beinbruch! pot. nie jest jeszcze tak źle!
Affenzahn der (nur Singular) pot. zawrotna szybkość, pełny gaz; einen Affenzahn draufhaben pędzić z zawrotną szybkością, pędzić na złamanie karku
Vertrauensbruch der (PL die Vertrauensbrüche) nadużycie zaufania, naruszenie zaufania, złamanie zaufania
Verfassungsbruch der (PL die Verfassungsbrüche) złamanie konstytucji, pogwałcenie konstytucji
Tabubruch der (PL die Tabubrüche) złamanie tabu
Rippenbruch der (PL die Rippenbrüche) złamanie żebra
Rechtsbruch der (PL die Rechtsbrüche) złamanie prawa, naruszenie prawa, pogwałcenie prawa
Knochenbruch der (PL die Knochenbrüche) złamanie kości
Friedensbruch der (PL die Friedensbrüche) złamanie pokoju, naruszenie pokoju, pogwałcenie pokoju
Armbruch der (PL die Armbrüche) złamanie ręki
Achsenbruch der (PL die Achsenbrüche) złamanie osi
Zuwiderhandlung die (PL die Zuwiderhandlungen) przekroczenie, wykroczenie, naruszenie, złamanie (przepisów)

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Angebot, obiad, kolacja, aufhören, zamiast, erstatten, erreichbar, protokół, zawarty, wymiar czasu pracy, szyja, odpowiednik, Medikament, wyznaczyć, zusammenkommen, uzależniający, Vertrieb, Blutgefäß, schieben, lieb, akronim, konkret, okazja, Anwesenheitsliste, naczynia limfatyczne, gewöhnen

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków