Bett das (PL die Betten) łóżko; zu Bett gehen iść do łóżka, iść spać; im Bett liegen leżeć w łóżku, być chorym |
beziehen czasownik bezieht, bezog, hat bezogen powlekać, ścielić, pokrywać, wprowadzać się, zajmować (pozycję, kwaterę), pobierać; die Wohnung beziehen wprowadzać się do mieszkania; Rente / eine Zeitung / Universität beziehen pobierać emeryturę / prenumerować gazetę / wstępować na uniwersytet sich (AKK) auf etwas (AKK) beziehen odnosić się do czegoś, nawiązywać do czegoś; wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom... odnosimy się do Państwa pisma z dnia...; das Bett beziehen słać łóżko, ścielić łóżko, powlekać pościel; das Bett neu beziehen prześciełać łóżko |
Boxspringbett das (PL die Boxspringbetten) łóżko kontynentalne, łóżko hotelowe |
Doppelbett das (PL die Doppelbetten) łóżko małżeńskie, łóżko podwójne |
Einzelbett das (PL die Einzelbetten) pojedyncze łóżko, łóżko jednoosobowe |
Polsterbett das (PL die Polsterbetten) łóżko tapicerowane |
Molle die (PL die Mollen) reg. kufel piwa, reg. łóżko; mit Mollen gießen dawn. reg. lać jak z cebra |
Querklappbett das (PL die Querklappbetten) łóżko składane pionowo |
Wasserbett das (PL die Wasserbetten) łóżko wodne |
Zusatzbett das (PL die Zusatzbetten) dodatkowe łóżko, dostawka |
Zustellbett das (PL die Zustellbetten) dodatkowe łóżko, dostawka |
Stockbett das (PL die Stockbetten) łóżko piętrowe |
einnässen czasownik nässt ein, nässte ein, hat eingenässt moczyć oddając mocz; das Kind hat das Bett eingenässt dziecko zmoczyło łóżko |
Krankenhausbett das (PL die Krankenhausbetten) łóżko szpitalne |
Klappe die (PL die Klappen) klapa, wieczko, pokrywka, klaps (na planie filmowym), pot. usta, pot. łóżko; in die Klappe gehen iść spać; halt die Klappe! wulg. zamknij się! |
Nest das (PL die Nester) gniazdo, nora, pot. dziura, kryjówka, przen. dziupla (przestępców), pot. łóżko |
weich przymiotnik, przysłówek miękki, delikatny, słaby, rozgotowany, przen. ustępliwy, miękko, delikatnie, słabo; weiche Kissen miękkie poduszki; das Bett ist mir zu weich to łóżko jest dla mnie za miękkie; weich gekochte/weiche Eier jajka na miękko; eine weiche Zahnbürste miękka szczoteczka do zębów; sich weich anfühlen być miękkim w dotyku; weich landen mieć miękkie lądowanie; der Wagen ist zu weich gefedert ten samochód ma zbyt miękkie zawieszenie; ein weiches Herz haben przen. mieć miękkie serce; weiche Linien/Übergänge miękkie linie/przejścia; die Geige hat einen weichen Klang te skrzypce mają miękki dźwięk; eine weiche Währung słaba waluta |
Krankenbett das (PL die Krankenbetten) łóżko szpitalne |
Klappbett das (PL die Klappbetten) łóżko składane |
Gitterbett das (PL die Gitterbetten) łóżko szczebelkowe |
Feldbett das (PL die Feldbetten) łóżko polowe |
Etagenbett das (PL die Etagenbetten) łóżko piętrowe |
Ehebett das (PL die Ehebetten) łoże małżeńskie, łóżko podwójne |
Bettgestell das (PL die Bettgestelle) łóżko (bez materaca) |
Krankenlager der (PL die Krankenlager) okres choroby, łóżko chorego |
Bettvorleger der (PL die Bettvorleger) dywanik przed łóżko |
Klappliege die (PL die Klappliegen) łóżko składane |
Bettvorlage die (PL die Bettvorlagen) dywanik przed łóżko |
Bettdecke die (PL die Bettdecken) kołdra, narzuta na łóżko, kapa, koc |
Aufbettung die (PL die Aufbettungen) dodatkowe łóżko, dostawka |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!