SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
verbinden czasownik verbindet, verband, hat verbunden łączyć, obwiązywać, zawiązywać, med. opatrywać; sich verbinden wiązać się, łączyć się; jemandem die Augen verbinden zawiązywać komuś oczy, zasłaniać komuś oczy opaską
zusammenführen czasownik führt zusammen, führte zusammen, hat zusammengeführt łączyć
zusammentun czasownik tut zusammen, tat zusammen, hat zusammengetan łączyć
assoziieren czasownik assoziiert, assoziierte, hat assoziiert kojarzyć, łączyć (w myślach)
durchstellen czasownik stellt durch, stellte durch, hat durchgestellt przełączać, łączyć (przez telefon)
fügen czasownik fügt, fügte, hat gefügt spajać, łączyć, dodawać, dokładać; sich fügen poddawać się, nie stawiać oporu
kontaminieren czasownik kontaminiert, kontaminierte, hat kontaminiert jęz. kontaminować, łączyć, fiz. zanieczyszczać, skażać
verknüpfen czasownik verknüpft, verknüpfte, hat verknüpft wiązać, łączyć, kojarzyć
verkuppeln czasownik verkuppelt, verkuppelte, hat verkuppelt sprzęgać, łączyć, sczepiać, swatać eine Freundin przyjaciółkę
zusammenschließen czasownik schließt zusammen, schloss zusammen, hat zusammengeschlossen spinać, skuwać ze sobą, jednoczyć, zrzeszać, łączyć; sich zusammenschließen łączyć się, dokonywać fuzji
paaren czasownik paart, paarte, hat gepaart łączyć w pary, ustawiać parami; sich paaren przen. iść w parze, biol. parzyć się, kopulować
tackern czasownik tackert, tackerte, hat getackert pot. łączyć zszywaczem, zszywać
verketten czasownik verkettet, verkettete, hat verkettet łączyć łańcuchem, sczepiać łańcuchem, przen. ściśle wiązać, splatać
vernetzen czasownik vernetzt, vernetzte, hat vernetzt infor. łączyć w sieć
vernuten czasownik vernutet, vernutete, hat vernutet tech. łączyć za pomocą wpustów
verschmelzen czasownik verschmilzt, verschmolz/verschmelzte, hat verschmolzen/verschmelzt stapiać, topić, przetapiać, łączyć
zusammenfinden czasownik findet zusammen, fand zusammen, hat zusammengefunden; sich zusammenfinden spotykać się, łączyć się
zusammenfügen czasownik fügt zusammen, fügte zusammen, hat zusammengefügt spajać, składać, łączyć
zusammenlaufen czasownik läuft zusammen, lief zusammen, ist zusammengelaufen zbiegać się, zlewać się, łączyć się, mat. przecinać się; das Wasser läuft mir im Mund zusammen pot. ślinka mi cieknie
zusammenlegen czasownik legt zusammen, legte zusammen, hat zusammengelegt składać, zbierać, łączyć, jednoczyć, scalać, komasować
liieren czasownik liiert, liierte, hat liiert wiązać się ściśle, łączyć się, nawiązywać romans; sich mit einer Firma liieren współpracować blisko z firmą
kröpfen czasownik kröpft, kröpfte, hat gekröpft tech. wyginać, łączyć na ucios
fusionieren czasownik fusioniert, fusionierte, hat fusioniert dokonywać fuzji, łączyć się
einklicken czasownik klickt ein, klickte ein, hat eingeklickt pot. zaskakiwać z odgłosem kliknięcia; sich einklicken pot. wchodzić kliknięciem, łączyć się kliknięciem ins Internet z internetem
binden czasownik bindet, band, hat gebunden wiązać, zawiązywać, związywac, krępować, łączyć, oprawiać, obwiązywać; sich binden wiązać się, angażować się; ein Buch in Leder binden oprawiać książkę w skórę; die Suppe mit Mehl binden zagęszczać zupę mąką
anlagern czasownik lagert an, lagerte an, hat angelagert przyłączać; sich anlagern łączyć się
Puzzle das (PL die Puzzles) puzle, układanka; das Puzzle zusammenfügen układać puzzle, przen. łączyć ze sobą fakty
beiordnen czasownik ordnet bei, ordnete bei, hat beigeordnet przydzielać jemanden als Berater kogoś jako doradcę, jęz. łączyć współrzędne
verzapfen czasownik verzapft, verzapfte, hat verzapft łączyć na czop, sprzedawać na beczki; Unsinn verzapfen pot. pleść bzdury
einmünden czasownik mündet ein, mündete ein, ist/hat eingemündet uchodzić (o rzece), łączyć się, wychodzić (o ulicy); die Weichsel mündet in die Ostsee ein Wisła uchodzi/wpada do Morza Bałtyckiego; mehrere Gassen münden in diesen Platz ein kilka uliczek łączy się na tym placu

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
geschäftsfähig, rangieren, potrącenie, Poster, poza, luksus, nachstehend, Damenkleidung, tartak, uczenie, hintergehen, Garn, seledynowy, marynarka, erwünscht, hierzulande, strahlen, krótki, biżuteria, punkt zaczepienia, Einplanung, zaplanować, ustalanie cen, abweisend, Brust, Ermäßigung

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków