Fördermittel nur PL środki wsparcia, dotacje |
Ressourcen nur PL zasoby, środki |
Guthaben das (PL die Guthaben) środki na rachunku bankowym, saldo dodatnie, należność, dobro, oszczędności, środki na koncie (np. na karcie prepaid) |
Maßnahme die (PL die Maßnahmen) środek (zaradczy), krok, zarządzenie, działanie, posunięcie; Maßnahmen ergreifen/treffen/einleiten przedsiębrać środki zaradcze, podejmować środki zaradcze; Maßnahmen gegen Missbrauch działania przeciwko nadużyciom; eine unpopuläre Maßnahme niepopularny środek; eine vorläufige/verhältnismäßige Maßnahme środek tymczasowy/proporcjonalny; Maßnahmen der Regierung posunięcia rządu |
Bankguthaben das (PL die Bankguthaben) kwota zdeponowana w banku, środki na rachunku bankowym |
Mittel das (PL die Mittel) środek, sposób, średnia; mit allen Mitteln wszelkimi środkami, wszelkimi sposobami; kein Mittel unversucht lassen wypróbować wszystkie środki; aus eigenen Mitteln z własnych środków; das arithmetische Mittel mat. średnia arytmetyczna |
Eigenkapital das (PL die Eigenkapitale) środki własne, kapitał własny |
Fördergeld das (PL die Fördergelder, mst PL) wsparcie finansowe, środki pomocowe, dotacja |
Handyguthaben das (PL die Handyguthaben) środki na koncie telefonu komórkowego |
Kommunikationsmittel das (nur Singular) media, środki masowego przekazu |
einleiten czasownik leitet ein, leitete ein, hat eingeleitet wprowadzać, wdrażać, rozpoczynać, zapoczątkować, zagajać, przedsiębrać, pisać wstęp; Beziehungen einleiten nawiązywać stosunki; eine Untersuchung einleiten wdrażać śledztwo, wszczynać śledztwo; Maßnahmen/Schritte einleiten przedsiębrać środki/kroki |
Rechtsmittel das (PL die Rechtsmittel) środek prawny; Rechtsmittel gegen etwas einlegen stosować wobec czegoś środki prawne |
Maßnahmengesetz das (PL die Maßnahmengesetze) ustawa wprowadzająca środki (zaradcze) |
Zweck der (PL die Zwecke) cel, przeznaczenie, zastosowanie; zu diesem Zweck w tym celu; es hat keinen Zweck to bez sensu; etwas seinem Zweck entsprechend verwenden stosować coś zgodnie z przeznaczeniem; welchem Zweck dient dieses Gerät? jakie zastosowanie ma to urządzenie?; der Zweck heiligt die Mittel cel uświęca środki |
Eigenmittel PL ekon. środki własne |
Grundmittel PL ekon. środki trwałe |
Liquidität die (nur Singular) ekon. wypłacalność, środki płynne |
Auskommen das (nur Singular) środki utrzymania, egzystencja; gutes Auskommen haben być dobrze sytuowanym |
Werbemaßnahme die (PL die Werbemaßnahmen) środki reklamowe |
Haushaltskasse die (nur Singular) środki finansowe uwzględnione w budżecie |
Sicherung die (PL die Sicherungen) zabezpieczenie, ochrona, przymocowanie, tech. bezpiecznik; Maßnahmen zur Sicherung des Friedens środki na rzecz zabezpieczenia pokoju; die Sicherung der Zukunft zabezpieczenie przyszłości; zur Sicherung seiner Existenz dla zapewnienia jego egzystencji; die Sicherung ist durchgebrannt/herausgesprungen bezpiecznik przepalił się/wyskoczył; eine Sicherung von 10 Ampere bezpiecznik 10-amperowy; Sicherung der Daten infor. zabezpieczenie danych, kopia zapasowa, backup |
Produktionsmittel PL środki produkcji |
Privatmittel PL środki własne |
Medien PL media, massmedia, środki masowego przekazu |
Massenmedien PL mass media, środki masowego przekazu |
Geldmittel PL środki pieniężne |
Fremdmittel PL środki obce, fundusze zewnętrzne |
Forschungsmittel PL środki na badania naukowe |
Erhaltungsmittel PL środki utrzymania |
Bundesmittel PL środki federalne |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 06-12-2024 11:49
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!