SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

der Asteroidengürtel - pas planetoid
äußere Planeten - planety zewnętrzne
innere Planeten - planety wewnętrzne
der Gasriese - gazowy olbrzym
der Jupiter - Jowisz
der Kuipergürtel - pas Kuipera
der Mars - Mars
der Merkur - Merkury
der Neptun - Neptun
das Planetensystem - układ planetarny
der Pluto - Pluton
der Saturn - Saturn
die Sonne - Słońce
das Sonnensystem - Układ Słoneczny
der Uranus - Uran
die Venus - Wenus
der Zwergplanet - planeta karłowata

 
Ampel die (PL die Ampeln) mot. sygnalizator świetlny, sygnalizacja świetlna, światła; die Ampel steht auf Grün/Rot jest zielone/czerwone światło
Strahl der (PL die Strahlen) promień, strumień (światła); ein Strahl fiel durch den Türspalt smuga światła padała przez szparę w drzwiach; er richtete den Strahl der Taschenlampe nach draußen skierował strumień światła latarki na zewnątrz; ultraviolette Strahlen promienie ultrafioletowe; die warmen Strahlen der Sonne ciepłe promienie słońca; ein Strahl der Hoffnung lag auf ihrem Gesicht promyk nadziei pojawił się na jej twarzy
Nebelscheinwerfer der (PL die Nebelscheinwerfer) mot. światła przeciwmgłowe, światła przeciwmgielne
Fernlicht das (PL die Fernlichter) mot. światła drogowe, światło drogowe, pot. światła długie, światło długie
Fahrlicht das (PL die Fahrlichter) mot. światła mijania, światła do jazdy dziennej
Bremslicht das (PL die Bremslichter) światła hamowania, światła stopu
Abblendlicht das (PL die Abblendlichter) światła krótkie, światła mijania
Lichtkegel der (PL die Lichtkegel) stożek świetlny, smuga światła, wiązka światła
Warnblinkanlage die (PL die Warnblinkanlagen) światła awaryjne, światła migowe
Lichthupe die (PL die Lichthupen) światła ostrzegawcze, światła błyskowe
Bremsleuchte die (PL die Bremsleuchten) światła hamowania, światła stopu
abblenden czasownik blendet ab, blendete ab, hat abgeblendet przytłumiać światło, fot. przysłaniać, mot. włączać światła mijania
Gedämpftheit die (nur Singular) przyćmienie, przygaszenie, delikatność (światła)
sammeln czasownik sammelt, sammelte, hat gesammelt zbierać, kolekcjonować, gromadzić, skupiać; Lichtstrahlen sammeln skupiać promienie światła; Briefmarken sammeln zbierać znaczki pocztowe
überfahren czasownik überfährt, überfuhr, hat überfahren przejeżdżać; die Ampel überfahren przejeżdżać światła; einen Fußgänger überfahren przejechać pieszego, potrącić pieszego; tödlich überfahren potrącić ze skutkiem śmiertelnym; eine rote Ampel überfahren przejechać na czerwonym świetle; (fährt über, fuhr über, hat übergefahren) przewozić, przeprawiać
Streiflicht das (PL die Streiflichter) smuga światła; Streiflichter auf etwas werfen przen. lit. rzucać na coś światło, naświetlać coś
Tagfahrlicht das (PL die Tagfahrlicht) mot. światła do jazdy dziennej
Schlaglicht das (PL die Schlaglichter) jaskrawe światło, snop światła; ein Schlaglicht auf jemanden/etwas werfen przen. rzucać na kogoś/coś światło
Rückfahrlicht das (PL die Rückfahrlichter) mot. światło cofania, światła cofania
Lichtspektrum das (PL die Lichtspektren) fiz. widmo światła
Licht das (nur Singular) światło, jasność; das (PL die Lichter) pot. oświetlenie, lampa; das Licht der Welt erblicken lit. ujrzeć światło dzienne; die Lichter der Großstadt światła wielkiego miasta; blasses Licht poświata; ans Licht kommen przen. wychodzić na światło dzienne; Licht in eine Sache bringen wyjaśniać sprawę
Frontscheinwerfer der (PL die Frontscheinwerfer) mot. światła przednie, przedni reflektor
Rückfahrscheinwerfer der (PL die Rückfahrscheinwerfer) światło cofania, światła cofania
Lichteinfall der (nur Singular) przenikanie światła
Lichtundurchlässigkeit die (nur Singular) nieprzejrzystość, nieprzepuszczalność światła
Lichtstärke die (PL die Lichtstärken) natężenie światła
Lichtquelle die (PL die Lichtquellen) źródło światła
Lichtgeschwindigkeit die (nur Singular) prędkość światła
Fußgängerampel die (PL die Fußgängerampeln) sygnalizacja świetla dla pieszych, światła dla pieszych
Standleuchten PL światła postojowe

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Dreikönigstag, Sachsen, Schlagstock, eingesteckt, kurieren, Füllhorn, langlebig, Schalterbeamte, lange her, Neujahrstag, Silvesterball, lohnt, light, odbicie, igły, odreagowywać, wyładowanie, pubertär, nabój, Versäumnis, Gezerre, pożółkły, odwołanie, unaufhörlich, uderzać, niepełny

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 11-11-2024 01:27


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków