Oceń Słownik na szkolnej skali ocen (1 = niedostateczna, 6 = celująca):
1 2 3 4 5 6 Twój nick:

Hasło:

Jeżeli nie jesteś zarejestrowany(-a),
nie wpisuj hasła.
Miejsce na dodatkowy komentarz, sugestię, wskazanie błędu lub braku funkcjonalności:
Wskazując w komentarzu konkrety, bardziej pomożesz doskonalić Słownik.
Komentarze obraźliwe i/lub zupełnie niepoważne są odrzucane automatycznie.
KomentarzOcena
Powiem tak, mieszkam długi czas na terenie Niemiec i czasem są sytuację, że potrzebuję jednak wsparcia słownika. Czasem w tym internecie są już tak słabe te tłumaczenie, nie mówiąc o tłumaczu Google...tam jest istna przesada czasem Wasz słownik przypadkowo odkryłem jakiś czas temu i naprawdę jestem zadowolony! jest super, naprawdę słownictwo jest na wysokim poziomie i te przykłady użycia są bardzo obrazowe, dziękować tylko takim mądrym Ludziom jak Wy którzy tworzą takie strony! wielki PLUS ECHT POZDRAWIAM
LorenzoColombiano, 2017-11-19 01:21:04
6

Puzon, 2017-11-01 20:54:26
6
Korzystam od pierwszej gimnazjum, a aktualnie przygotowuję się do rozszerzonej matury z j. niemieckiego, aby dalej studiować germanistykę. Podobałoby mi się bardzo, gdyby była opcja przykładowych zdań przy każdym słowie. Wtedy łatwiej zapamiętać użycie danego wyrazu. W każdym razie ja jestem bardzo zadowolona! C:
Rainy, 2017-10-27 19:34:50
5
Ratunku, slownik zhakowany!!! a bez niego jak bez ręki, bo jest świetny, prosze właściciela o info moze tu co dalej...
użytkownik, 2017-10-20 11:46:08
Odpowiedzi:

Wersja online na komórki? Już powinno być dobrze (po przeładowaniu?), tylko trzeba wchodzić z adresu depl.pl, ewentualnie depl.pl/mobile/index.php. To fekt mojej zabawy z instalacją certyfikatu SSL.
Odpowiedział(a): autor, 2017-10-20 12:38:54

Sugeruję więc ewentualną aktualizację zakładki i - jeśli ktoś to czyta ;-) - przekazanie sygnału, czy strona działa już prawidłowo.
Odpowiedział(a): autor, 2017-10-20 13:28:43
6
super lepszego nie znalazlam
użytkownik, 2017-10-03 13:18:34
6

użytkownik, 2017-09-26 23:31:30
5
korzystam z niego od kilku lat. Bardzo pomocny w nauce, szybki. Załącznik z odmiana czasowników jest rewelacyjny. Zawsze mam go pod ręką.
ewa, 2017-09-18 18:54:18
Odpowiedzi:

Bardzo mi miło. :)
Odpowiedział(a): autor, 2017-09-20 01:16:07
6

ajank, 2017-07-31 16:21:14
6
Ich wuerde gerne Ihr Augenmerk darauf richten, dass bei dem Verb "ausrasten" als Hilfsverb nicht "haben", sondern "sein" fungiert, was natuerlich vollauf dadurch erklaerbar ist, dass sich der Gemutszustand eines Betroffenen (abrupt) aendert. Von daher laesst sich als Beispiel den folgenden Satz nennen: Er ist ausgerastet, denn er entdeckte dass sein Mann ihn betrogen hatte (Das Beispiel soll natuerlich an die vor Kurzem in DE eingefuehrte "Ehe fuer alle" anknuepfen). :)
Adam, 2017-07-30 00:02:32
Odpowiedzi:

Nochmals danke für Ihre Wachsamkeit!
Odpowiedział(a): autor, 2017-07-31 14:12:58
brak

użytkownik, 2017-07-24 16:39:01
4
Nehmen Sie bitte, eine ziemlich dringende Korrektur des Verbes "veranlassen" vor, das nicht solch einer Konjugation unterliegt, die hier angegeben wird. Vermutlich geht der Irrtum auf die Aehnlichkeit mit dem Verb "lassen" zueruck. "Veranlassen" wird allerdings regelmaessig gebeugt, deshalb achten Sie darauf, dass die Formen klingen sollten wie folgt: veranlasst, veranlasste, veranlasst! :)
Adam, 2017-07-10 13:14:15
Odpowiedzi:

Danke!
Odpowiedział(a): autor, 2017-07-13 00:27:09
brak

użytkownik, 2017-07-05 17:04:39
6
Nie daję 6, ponieważ nie ma niektórych słów, które są dość popularne.
użytkownik, 2017-06-28 14:45:34
5
Es wundert mich ein bissl, aber bei "unterkommen" steht, dass es trennbar mit haben zu gebrauchen ist. Wieso "haben". Ich wuerde es mit "sein" benutzen,
Adam, 2017-06-12 21:00:17
brak
Ich moechte noch hinzufuegen, dass sich Massnahmen nicht nur ergreifen, aber auch einleiten und treffen lassen. Als FvG fungiert neben Schwur leisten, auch Schwur ablegen oder Schwur tun. Das ist vielleicht nicht von so grosser Bedeutung, aber Versuch kann man auch anstellen oder einfach machen, Unfug und Dummheiten treibt oder stellt man an. Diese Ergaenzungen koennen womoeglich den nicht fortgeschrittenen Woerterbuchbenutzern zunutze kommen.
Adam, 2017-06-10 20:49:33
Odpowiedzi:

Vielen Dank, ich habe ein bisschen ergänzt.
Odpowiedział(a): autor, 2017-06-13 00:11:54
brak
auch, was ich noch gerne hinzufuegen wollte, ist es, dass "durchfahren", von dem einige Kommenare vorher die Rede war, noch eine andere Bedeutung traegt, naemlich- ein furchtbarer Gedanke durchfuhr sie- im Sinne, sie dachte ploetzlich an etwas, was sie zusammenzucken liess.
Adam, 2017-05-20 22:13:40
brak
Dasgleiche Prinzip gilt fuer u.a. "uebersiedeln"- dieses Verb tritt als trennbar und untrennbar auf, wobei kein Unterschied sogar eintritt. Ich bin uebersiedelt/ ich bin uebergesiedelt. Ich hoffe, dass sie mir nicht veruebeln, wenn ich Ihr Woerterbuch hinsichtlich dieses Aspekts unter meine Lupe nehme ;)
Adam, 2017-05-19 23:15:10
Odpowiedzi:

Ganz im Gegenteil, natürlich sind alle Kommentare willkommen, besonders die die Grammatik betreffen. Vielen dank für Ihre Hilfe. :)
Odpowiedział(a): autor, 2017-05-22 03:01:57
brak
Hallo, nach einer lang andauernden Pause habe ich das Vergnuegen, erneut dieses Woerterbuch in Anspruch zu nehmen, wobei mich einige Sache ins Auge stachen-u.a. durchfahren- gibt es zwar die Form duchgefahren, was noch lange nicht bedeutet, dass "durchfahren" als Partizip nicht vorstellbar waere. Schlagen sie nach- dann wird es sich wohl erweisen, dass dasgleiche Verb- abhaengig davon, ob trennbar oder untrennbar gebraucht- einen kleinen Bedeutungsunterschied aufweist. "Ich durchfuhr eine Strecke" Ich hab eine lange Strecke durchfahren.
Adam, 2017-05-19 23:10:29
brak

janek nazista, 2017-05-08 22:40:00
6
Dobra robota Panie Macieju, korzystam z Pana słownika najczęściej na smartfonie przez aplikację DE-PL (od kilku miesięcy mieszkam w Niemczech, więc taki podręczny, poręczny a jednocześnie obszerny słownik przydaje się w różnych sytuacjach), ale również na stacjonarce. Gratuluję wiedzy i wytrwałości w uzupełnianiu i poszerzaniu słownika i oczywiście odblokowuję reklamy na stronie, bo za taką pracę, z której efektów korzystamy za darmo, przynajmniej to się autorowi od nas, użytkowników należy. Pozdrawiam
Daniel, 2017-04-06 20:15:15
6

użytkownik, 2017-03-20 16:48:36
6

użytkownik, 2017-03-14 13:55:54
5

użytkownik, 2017-02-27 17:02:19
6

użytkownik, 2017-02-20 05:38:39
6

użytkownik, 2017-02-13 14:39:22
5

jugol, 2017-01-22 11:13:06
6

użytkownik, 2017-01-20 12:41:10
6

użytkownik, 2017-01-19 21:41:05
6
6
użytkownik, 2017-01-19 21:40:23
brak

użytkownik, 2016-12-11 11:34:31
6

użytkownik, 2016-11-13 19:30:43
1
Bardzo dobra robota, aktualnie mój ulubiony słownik (*zarówno na telefonie jak i komputerze) Dziękuję.
użytkownik, 2016-10-11 20:31:57
6

użytkownik, 2016-10-10 00:42:24
6

użytkownik, 2016-09-27 12:40:48
6

użytkownik, 2016-09-22 17:00:39
6

użytkownik, 2016-09-13 21:49:10
6

użytkownik, 2016-08-24 01:37:30
6
Brav znaczy tyle co grzeczny. Błędem jest interpretacja brav z angielskiego brave jako odważny.
Matthew, 2016-08-09 19:30:44
Odpowiedzi:

Dziękuję, poprawione.
Odpowiedział(a): autor, 2016-08-09 20:28:47
6
Dałoby radę stworzyć w indentyczny sposób słownik w drugą stronę - tabela i z drugiej strony tłumaczenie.
użytkownik, 2016-07-10 12:58:58
Odpowiedzi:

Niestety baza powstawała w takim kształcie jak dotychczas przez piętnaście lat... Zdaję sobie sprawę, że bardziej tabelaryczna i symetryczna jej struktura byłaby przydatna, ale niestety nie da się tego już zmienić - nie dam rady. Jedyne, co mogę zrobić, to redagować hasła tak, żeby wyszukiwanie w kierunku polski->niemiecki dawało możliwie trafnie uszeregowane wyniki.
Odpowiedział(a): autor, 2016-07-11 03:32:48
5

natasza, 2016-06-02 09:42:19
6

użytkownik, 2016-05-23 22:12:53
6
Jest mi bardzo miło znów, po drobnej przerwie, korzystać z tego słownika. W haśle "Bund" można też uwzględnić das Band/ die Bande- więź, relacja.
Adam, 2016-05-22 00:47:25
Odpowiedzi:

Dziękuję, uzupełniłem.
Odpowiedział(a): autor, 2016-05-23 10:57:57
brak

użytkownik, 2016-05-10 19:54:10
5

użytkownik, 2016-05-09 18:39:22
6

użytkownik, 2016-05-02 00:33:38
6
Bardzo pomocny słownik
użytkownik, 2016-04-06 17:46:36
6

użytkownik, 2016-04-03 06:07:46
6

użytkownik, 2016-04-01 22:59:24
1
Mój ulubiony słownik, szybko i łatwo znajduję tłumaczenie zarówno przez stronę jak i w aplikacji na telefon - jest ono dobre, a nie to co w Ponsie, gdzie są błędy m.in. w rodzajnikach. Super że zawiera odmiany dla czasowników itp. Jedyny minus to taki, że czasem przydałoby się jeszcze więcej przykładów zastosowania i nagrań.
użytkownik, 2016-03-20 11:24:35
6
minusem jest brak histori szybkiego dostepu do zapamietywania hasel
użytkownik, 2016-03-18 10:08:51
3
Starsze komentarzeŚrednia: 5.46